— Да что он знает?! — возразил Гил, — я прекрасно себя… — он запнулся и недоуменно посмотрел на Мияко. — Ты его слышишь?
— Прости, — опуская голову, произнесла Мияко.
— Но как? — удивился Гил.
«Прошлой ночью мы установили энергетическую связь, — произнес клинок, — она сама этого пожелала».
— Ты сильно истощаешь себя, — заплакав, произнесла Мияко, — я боюсь за тебя. Поэтому я договорилась с ним, — она указала на клинок, — что тоже буду делиться с ним энергией, чтобы ты отдавал так много.
— Глупенькая, — обняв Мияко, произнес Гил. Он хотел, конечно, отругать её, накричать, что она полная дура, раз согласилась на арго, но он понял, что она сделала это из любви к нему. Ему ничего больше не оставалось, как просто принять это.
* * *
Укрываясь за бараками, команда дошла до гарнизона. Они встретили несколько отрядов солдат, направляющихся к месту боя, но столкновения избежать смогли. Здание гарнизона охранялось тремя солдатами. Так же за ним была угловая вышка со стрелком.
— Надо снять стрелка с вышки, — произнес Граймс, когда они укрывались за ближайшим бараком. — Мистер Камерон, позаботитесь об этом?
— Далековато, — выглянув, констатировал Дик. — Лучше леди Диана, а мы с Иффат постараемся отвлечь охранников у входа.
Девушка, услышав свое имя, удивленно посмотрела на Дика.
— Пока Диана будет снимать стрелка с вышки, мы с тобой постараемся отвлечь охранников у входа, — пояснил ей Дик. — А мистер Граймс будет прикрывать нас отсюда.
— Он хороший стрелок? — спросила Иффат, глядя на Граймса.
— Один из лучших, кого я знаю, — произнес Дик. Конечно, это было не правдой. Из всех стрелков, которых знал Дик на своем веку, Граймс не был даже в первой сотне, но уговорить девушку идти на самоубийственный поступок ему как-то надо было.
— Хорошо, — произнесла девушка и вышла вперед.
— Куда?! — только и успела произнести Диана, беря из рук Дика винтовку.
Но Иффат её не слушала, она бросила прямо на караульных. Диане не оставалось ничего, как выскочить за ней и прицелится в стрелка на вышке. Выстрел и солдат мертв. Тем временем, Граймс разряжал револьвер в караульных. Три цели, три выстрела.
— Молодец, — остановившись, обернулась Иффат. Граймс молча пожал плечами и команда направилась в здание гарнизона.
— Вот это я понимаю! — радостно воскликнул Дик, осматривая арсенал. С два десятка винтовок и столько же револьверов. Несколько связок гранат и станковый пулемет на водном охлаждении.