— Вы уйдете? — спросил старик.
— Мы должны доставить важные документы в Британию, — произнесла Диана. — Если нам удастся это сделать, мы сможем избежать кровопролитной войны.
— Не удастся, — тяжело дыша, произнес Гил, — документы сгорели вместе с машиной, на которой мы сюда приехали.
— Мистер Марлоу! — в гневе воскликнула Диана. — Вы вообще, понимаете важность этих документов?!
— У меня не было выбора! — возразил Гил. — Я не мог их выложить и бросить где попало!
— Мистер Марлоу, — произнес Граймс, — вы не могли бы…
— Не мог! — перебил его Гил.
— Я их выложила из машины! — громко произнесла Мияко, так, что бы все замолчали. — Выложила, когда мы собирались ехать сюда. Ты отошел в кусты и весело насвистывал какую-то песенку, а я подумала, что опасно оставлять их просто так и вытащила чемодан из машины.
— И где ты их дела? — спросила Диана.
— Я спрятала их в других кустах, прикрыв ветками, — ответила Мияко. — Нам надо просто вернуться туда и забрать их.
— Что же, — ответила Диана, — Мияко спасла вашу шкуру, мистер Марлоу.
Со стороны ворот стали доносится выстрелы.
— Армия приехала! — произнес старик. — Теперь вам придется прорываться с боем.
— Прорвемся, — произнес Гил, поднимая клинок.
— Гилберт, не надо, — жалобно произнесла Мияко.
— Мияко, держись позади, — произнес он.
— Черта с два! — воскликнула она. — Я не оставлю тебя.
Он посмотрел на неё. Она выглядела воинственно. Диана стояла чуть позади и с улыбкой наблюдала за ситуацией.
— Тогда держись ближе к леди Диане и прикрывай её, хорошо?
— Ага, — кивнула Мияко.