«Я знаю. Для этого ты здесь».
«Нет, повелитель, ты не понял, в нем нет даже того, куда энергию передавать».
«То есть?»
«Он мертв, повелитель».
«Я знаю. Для воскрешения мы это и делаем. Его надо вернуть к жизни».
«Повелитель, ты не понимаешь. Хранилище энергии не тело, хранилище энергии иное. Вы называете это душой, а в нем нет души. Он мертв, я бессилен».
«То есть, бессилен? Ты же говорил…»
«Я говорил, что не знаю! Да, я могу отдавать энергию, но только туда, где её могут принять. Нельзя налить воду, если не подставить чашу. Чаши нет».
«Я тебя понял».
Он убрал руку Натаниэля с рукояти клинка.
— Уже все? — растерянно спросила Диана. Она ожидала вспышек света, неистового пламени. А клинок просто спокойно лежал.
Всеволод медленно повернулся к Диане и печально на неё посмотрел.
— Примите мои соболезнования, леди Диана, — с трудом произнес он. Для него это был не просто эксперимент. Эта молодая женщина покорила его своим стремлением искупить грехи. Её история была полна скорби и печали за содеянное, поэтому он согласился.
— Что, простите? — недоуменно спросила она.
— Ваш возлюбленный мертв, — опуская глаза, произнес Всеволод.
— Я это знаю! — воскликнула Диана. — Для этого я и искала божественное оружие! — она указала на тело Натаниэля.
— Божественное оружие здесь бессильно, — ответил Всеволод.
— Леди… — начала Мияко, но Гил приложил палец к её губам. На удивленный взгляд девушки он отрицательно покачал головой. Не стоит.
— Но… — только и смогла произнести Диана. Ком подступил к её горлу, перекрывая кислород. Все напрасно! Все поиски, все старания, весь цирк с эксгумацией тела. Все это напрасно.
— Нет, — с хрипом произнесла Диана. — Вы ошибаетесь. Просто ваш клинок… простите, мне надо собирать новую экспедицию. Мистер Марлоу, — повернулась она к Гилу, — пока мистер Граймс не вернется, вы не могли бы…