Глава 39
Глава 39
Запах был скорее сладковатым, чем кислым — по крайней мере, для Цавонга Ла, чей обрубок конечности начал гнить. Лапа раданка, которой формовщики заменили его руку, срасталась с его локтем так, что соединительные покровы убивали его собственную кожу гораздо выше линии ампутации. Чешуйки и иглы уже добрались до бицепсов, а на предплечье копошились двукрылые личинки, съедавшие отмирающую плоть.
Если деформация закончится у плеча, его будут уважать как воина, пожертвовавшего многим из преданности богам. Если продолжится до туловища, или если он просто потеряет руку, его освободят от обязанностей и исключат из касты как «отверженного», изуродованного богами в знак их недовольства. Цавонг Ла подозревал, что результат будет зависеть от того, как надолго потеря флота Рииси задержит удар по Корусканту, а это, в свою очередь зависело от того, сколько времени потребуется Ном Анору и Вержер для захвата близнецов Соло. Он потерял половину наступательного флота. Кроме того, существовала возможность — нет, вероятность — того, что джедаи смогли захватить живого йаммоска. Он не смел атаковать, не получив благословения богов.
Он решился. Мастер войны взял виллип и погладил его, пробуждая к жизни. Он сидел в паровой очищающей камере и даже не подумал одеться. Виллип его слуги покажет только голову мастера войны.
После длившегося почти минуту ожидания виллип принял форму Ном Анора. Не давая исполнителю и секунды на извинения за задержку, Цавонг Ла прорычал:
— Я думал, ты охотишься за джедаями, Ном Анор, а не убегаешь от них.
— Никогда, — заверил его исполнитель. — Прямо сейчас я веду на охоту Бич-2 с Ксстарра.
— Ты поймаешь их?
— Да, — твердо сказал Ном Анор. — Мы несем потери, но Бич-3 уже ждет в засаде в конце пути. На этот раз им некуда бежать.
Потери не интересовали Цавонга Ла. Он уже слышал о том, сколько кораблей джедаи уничтожили над Миркром и как они убили первую команду Ксстарра, Бич-1, но расценивал такие потери как незначительные.
— Ты не причинишь вреда близнецам Соло, — Цавонг Ла отдавал такой приказ, наверное, в четвертый или в пятый раз, но теперь, как никогда раньше, он хотел, чтобы Ном Анор усвоил его наверняка. — Твои воины понимают, что ожидает того, кто убьет одного из близнецов?
— Понимают так же ясно, как и я, мастер войны. Целиться в близнецов запрещено. Я также приказал Йалу Фаату держать свои войска подальше от джедаев, но он посчитал мои полномочия недостаточными. Было бы мудро с вашей стороны подтвердить приказ.
— Хорошо, — согласился Цавонг Ла, проигнорировав то, что его подчиненный осмелился указывать ему, что надо делать. — Мне необходимо это жертвоприношение, Ном Анор. Пока я жду тебя, ситуация ухудшается.