Делано спокойным голосом Лэндо осведомился:
— Оптический потолок?
— Точно, — ответила провожатая, хорошенькая женщина-офицер, при виде которой даже Тендра позеленела бы от зависти. — Помогает ориентировать станцию и лучше видеть, что происходит снаружи.
— Да уж, — согласился Лэндо.
Немного проморгавшись, он обнаружил голубые круги нескольких тысяч ионных двигателей, уносящих корабли навстречу огненной буре. Гарм Бел Иблис повернулся навстречу захватчикам, словно загнанная в угол вампа, и вторая группа флотов мчалась сквозь заслон беженцев, чтобы атаковать врага в лоб. Корветы и фрегаты Новой Республики уничтожались целыми десятками; крейсеры и звездные разрушители истекали огнем и один за другим выбывали из строя.
Лэндо снял с пояса комлинк и вызвал Тендру:
— Ты уже закончила с орудийными платформами?
— Я сейчас везу последнюю партию, — ответила жена. — На той стороне планеты остается открытой одна секция щита, и я собираюсь выгрузить остатки в районе Императорского Дворца.
— Не спеши, — посоветовал Лэндо. — Я думаю, они скоро закроют эту дыру. Встретимся в точке рандеву.
— Когда? — обеспокоено спросила Тендра.
— Скоро, — ответил Лэндо. — Очень скоро.
Женщина-офицер выглянула в люк и позвала двух привезенных Лэндо дроидов ОЙВ, затем повела всю компанию в недра главного узла. Пока они пробирались сквозь лабиринт проходов и постов к лифту на другом конце станции, вторая группа флотов прошла заслон беженцев и теперь поливала пространство турболазерным огнем. Сами корабли с заложниками, в свою очередь, тоже мчались вперед, голубой огонь ионных выхлопов освещал их темные силуэты.
Офицер приложила ладонь к панели доступа, авторизуя вход, и ввела Лэндо с его дроидами на командную палубу. Хотя генерала Ба'тра окружала толпа помощников и младших офицеров, которые что-то единовременно галдели, ботан сразу же подозвал новоприбывших к себе. Скривив морду в фальшивом оскале, он окинул военных дроидов оценивающим взглядом и одобрительно рыкнул.
Довольный, что кто-то наконец по достоинству оценил его творение, Лэндо лучезарно улыбнулся и протянул руку.
— Генерал Ба'тра, я весьма рад познакомиться с…
— Спрячьте их куда-нибудь, Калриссиан, — проворчал Ба'тра. — У нас тут битва в разгаре.
У Лэндо опустились руки (в прямом и переносном смысле), но он продолжал улыбаться.
— Понимаю, сэр. Поэтому я дарю этих дроидов для обеспечения вашей охраны.
— Дарите?
— Совершенно бесплатно, — подтвердил Лэндо.