- И еще, Дондар, - вспомнил об очередном госте король. - Присмотри за королевой тифлингов. Сдается мне, ее визит имеет несколько целей, кроме пустяковых разговоров о торговле с нашим королевством. Ты же помнишь таланты красавицы, о которых шепчутся при дворах всех монархов на континенте, - истинный интриган Дунлин Восьмой чувствовал недомолвки со стороны хвостатой, поэтому отдал распоряжение внутренней службе об усиленной слежке.
- Я поручу это задание Хельге. На нее никто не подумает, хотя эта гнома - лучшая среди наших агентов последнего выпуска, - отрапортовал глава тайной службы.
- Делай, как знаешь, старый шельма, и продумай заранее слова оправдания перед нашими друзьями за сложившуюся ситуацию по турниру, лишним не будет…
Глава 22.
Глава 22.
Глава 22.- У тебя все готово, брат Сил? – задал вопрос своему коллеге по ремеслу рослый человек в балахоне.
- Смертные для создания кукол сейчас без сознания, завтра с утра я закончу ритуал, и к завершающему балу они послужат нам в деле.
- Может, сдвинем время на бой мечников, там тоже хватает помощников на арене, и место открытое? Или совместим выступления механических великанов с нашими планами, когда беснующаяся толпа надолго оставит без внимания внешние границы ристалища? – внес пару идей высокий мужчина.
- Нет, во время представлений в окружении короля обязательно присутствуют маги и воины, готовые к разным ситуациям, а по ходу бала гномы уже опрокинут в горло не один кубок с вином и потеряют бдительность. Главное подобрать подходящий момент.