– Не верь всему, что говорят. По крайней мере, в моем мире ты быстро нашла бы себе мужа.
Вэллэри как-то резко изменилась в лице, и улыбка ее прямо на моих глазах куда-то пропала.
– Ладно, давай отдыхать! Эти три дня рядом с тобой меня сильно вымотали.
Она поднялась и, затушив лампу, улеглась на нижнюю кровать. Я же уставился на панорамное окно, за которым не спеша перекатывались океанские волны. Но меня интересовали не столько они, сколько странная реакция девушки в конце нашего разговора.
– Вэллэри!
– Что? – ответила она.
– Чем я тебя огорчил?
– Ничем!
– Ну да, зачем что-то объяснять злобному дикарю? Пусть лучше всю ночь переживает! – сказал я, но никакой реакции не последовало.
Некоторое время вокруг раздавался лишь скрип дерева и шум океана за стеклом. А потом Вэллэри внезапно заговорила:
– Ты не виноват, Артур. Просто вспомнила мужа.
– Он умер? – догадался я.
– Почему ты так решил?
– У тебя в голосе слышна боль от расставания. А так как ты реально красивая – поверь, не льщу! – то он вряд ли такую бы бросил.
От кровати послышался какой-то звук. И мне стало понятно, что Вэллэри чуть-чуть усмехнулась.
– Да, от таких женщин, как я, не уходят! Если только тебя не заберет вражеский клинок.
– Мои соболезнования!
– Его послали на юг к Дымным горам, а потом и дальше, в остальные наши анклавы. И хотя их разбитый корабль нашли на берегу Южного океана, но мне так и не вернули тело. Они не нашли среди обломков никого.
– А вдруг он жив?
Я задал этот вопрос, чтобы, не дай бог, не сорвался с языка совсем другой. А как цварги вообще попали в Южный океан, да еще через Дымные горы? Ведь, судя по карте, им бы тогда пришлось тянуть свой корабль по суше.