— Я так рада, что ты с нами! — произносит она, и сейчас ее голос звучит более убедительно, чем когда она говорила слова утешения умирающему Илаю.
Виктория задумчива, Рио наконец отступает от меня, но не расслабляется. Кажется, эти двое решили потихоньку приглядывать за стариной Ником, чтобы из того не вылез какой-нибудь «чужой».
— Ладно, идем, — решает Вики. — Хватит на одном месте стоять, время не ждет.
Мы идем дальше, и почему-то мне кажется, что все произошедшее — не реальность, а затянувшийся сон.
Останавливаемся в гулком зале, поросшем бесцветным мхом. Стены блестят от влаги, сталактиты, похожие на сосульки, роняют капли воды, а под ними — наросты, напоминающие оплывшие свечи. Замираем, прислушиваемся. Сипло дышит Илай, со звонким всхлипом капли разбиваются о небольшие лужицы. Шлеп! Капля падает на лоб, и только сейчас понимаю, как сильно хочу пить. Выбираю лужицу побольше, опускаюсь на колени и пью, зачерпывая воду горстями.
— Пронесет же, — с укоризной шепчет Хелен, и ее голос дробится, множится эхом.
— Это ведь хорошо, буду помечать дорогу, и точно не заблудимся.
Илай гогочет, грубая шуточка как раз в его стиле. Становится на колени, остальные тоже следуют моему примеру. Напившись, Вики интересуется:
— Ты можешь управлять животными, так почему не направил летучих мышей усилием воли? Зачем было голос срывать?
Надо же, до сих пор про это думает.
— Я мог направить одну конкретную мышь, нас бы это не спасло, — говорю уже на ходу.
— А насекомыми можешь командовать? — спрашивает Илай. — Пауками то есть.
— Наверное нет, хотя не пробовал. В любом случае с этими пауками не получилось бы, потому что они были дохлые. — Кладу руку на ножны с костяным ножом, ощущаю, как он откликается на это легчайшей, едва ощутимой дрожью, хотя возможно мне это только кажется, и задаю вопрос, который приходит в голову: