— Напиток богов! В жизни не пробовала ничего вкуснее.
Беру кубок из ее рук, пробую. Черт побери, она права! Нектар как есть! Мед с привкусом персика, клубники и абрикоса. Еще глоток и еще… Стоп, это же не компот. От нектара ведь пьянеешь? Или нет?
Голова кружится, тело наполняется тяжелым теплом…
Черные глаза Хелен блестят, отражая свет факелов, она подходит ближе, прикусывает губу и решается:
— Ник… Я пыталась что-то сделать, но… Это сильнее меня. Я все равно тебя люблю, — кладет руки мне на плечи, запрокидывает голову.
Она красивая, яркая, у нее чувственные губы и черные, будто нарисованные, брови. Меня тянет к ней, сердце начинает биться учащенно… Или прекрасной она мне кажется после нескольких глотков нектара?
Прижимаю голову Хелен к своей груди, потому что нечестно привязывать ее, повинуясь минутной слабости.
— Хелен, ты замечательная девушка, и я люблю тебя… как сестру. Я убью любого, кто обидит тебя.
Она замирает, сжимается в моих объятиях. Кажется, даже не дышит. Надо бы ее как-то утешить, но понимаю: что бы я ни говорил, как бы ни пытался оправдаться, все мои слова будут значить одно: «я не люблю тебя».
— Ну почему не я? Чем я не такая? Что во мне не так?
— Ты замечательная, красивая, смелая, — говорю я, понимаю, как целлофаново звучат слова, но продолжаю: — Ты мне очень нравишься как человек, но сейчас не время и не место.
Хочется добавить, что так часто бывает: ну не тянет к хорошему человеку и все! Но молчу, чтоб не сделать хуже.
Так и стоим, не в силах разбежаться: я, чувствуя вину, она — стыдясь то ли свой слабости, то ли слез. Я первым делаю шаг назад, беру кувшин и тащу в столовую, чувствуя на спине ее взгляд. Оглядываюсь, чтобы улыбнуться и кивнуть ей, но улыбка слетает с лица, я едва не вздрагиваю — на миг кажется, что позади стоит не привычная Хелен, а разъяренная убийца. Все же нахожу в себе силы кивнуть ей, и выражение лица у нее делается какими-то пустым, она молча отворачивается.
В ожидании ужина сидящий за столом Илай вертит в руках кубок, ерзает. Старик не теряет времени даром: разрабатывает ногу, приседает, придерживаясь за спинку стула.
Я усаживаюсь во главе стола, хотя тянет по привычке сесть с краю. Входит Рио, садится напротив меня, спиной ко входу, трет глаза. Грузно топает Бык, плюхается на ближайший стул, он, хотя и сделан добротно, скрипит под немалым весом. Думаю о Хелен, о том, что зря поперся за нектаром — испортил ей праздник. Но, с другой стороны, рано или поздно наш разговор состоялся бы.
— Готово! — радостно провозглашает Дана и выносит поднос, где паруют, истекают ароматом куски мяса.