— Иначе и быть не могло, Манфред. Сколько нам ещё лететь?
— С текущей скоростью около часа сорока минут. Но мы можем добраться до цели и в два с половиной раза быстрее…
Торвальд покачал головой.
— Не нужно. Стоит дать им побольше времени, чтобы они успели среагировать. В отличии от них, нам некуда торопится. Транспондеры приняли коды гвардии?
— Да, всё работает как надо.
— Превосходно, — Маврикио поднялся на ноги и прошел к небольшой металлической лестнице, которая вела в грузовое отделение флаера, расположенное ниже кабины управления. — Я спущусь вниз. Предупреди меня за пятнадцать минут до цели.
— Конечно, Торвальд.
17 часов 26 минут.
17 часов 26 минут.Лёгкий крейсер «Фальшион».
Лёгкий крейсер «Фальшион».— Сергей, вы нашли капитана?
— Том, мне очень жаль, но похоже мы потеряли его, когда этот ублюдок ударил по шлюпочному отсеку. Его вытянуло в пробоину вместе со всеми — кто находился в причальной галерее.
Пальцы правой руки Райна, которая была из плоти и крови, сжались на подлокотнике капитанского кресла. Последние десять минут на мостик стекались постоянные сообщения о полученных повреждениях.
— Но мы смогли найти Магду. Счастью она жива, но находится в паршивом состоянии.
— Что с ней?
— Створки гермодверей оторвали ей левую ногу в районе колена. Она потеряла очень много крови и сейчас в шоковом состоянии. Её уже доставили в медицинский отсек. Доктор Баркли занимается ею.
— Проклятье…
— Так что сейчас ты у нас за главного.
«Как будто я и без тебя этого не знаю», подумал Райн.