Как только полковник Больтер отдал приказ, всё это пришло в движение. Командиры, которые командовали подразделениями, были предупреждены заранее. Для этих целей Уэсли сфабриковал донесения несуществующего оперативного агента, якобы внедрённого в ряды группы «Семнадцатое февраля», о том, что готовится теракт. Так как на донесениях несуществующего агента был поставлен максимально возможный гриф секретности, никто из командиров подразделений и не подумал о том, чтобы попытаться получить больше информации из других источников. Они получили приказы, и как и подобает хорошим солдатам, принялись за их исполнение. Два полных пехотных полка. Шестой броне-пехотный полк. Четыре роты военной полиции, а так же медицинские службы и отряды военных инженеров принялись в спешке собираться для последующей погрузки в грузные воздушные транспорты для переброски в город.
Сорок две минуты спустя с взлётно-посадочной площадки поднялся первый транспорт с подразделениями военной полиции и военными медиками. Поднявшись над базой, он взял курс на столицу.
Глава 39
Глава 39
18 часов 28 минут.
18 часов 28 минут.Лёгкий Крейсер «Фальшион».
Лёгкий Крейсер «Фальшион».— Все цели захвачены, Том. Так же мы получаем постоянную телеметрию на новые от станции астроконтроля.
Кивнув Майклу, которого он вызвал вместе с дополнительным персоналом на мостик, когда всё это началось, Том повернулся к изображению Олега Минковского на одном из своих экранов.
— Олег. Мы готовы открыть огонь по вашей команде.
— Можете стрелять, «Фальшион».
Кивнув, Том отвернулся от экрана.
— Огонь, Майкл.
Лазерные кластеры крейсера озарились когерентным светом. В этом залпе участвовали все лазерные излучатели систем ПРО крейсера. Всего на левом борту их находилось девять. Каждый имел по четыре лазерных излучателя. Скорость стрельбы кластера ПРО была равна одному выстрелу за девять секунд на излучатель. Совокупная огневая мощь, которую «Фальшион» одномоментно изверг в пространство, равнялась тридцати шести импульсам. Через девять секунд, темноту космоса пронзили ещё тридцать шесть. И ещё через девять. И ещё раз. Всего было сделано семь залпов. Двести пятьдесят два выстрела, каждый из которых поразил свою цель.
— Всё… — Майкл откинулся на спинку своего кресла и обернулся к Тому. — Остальные обломки ушли за планету. Если они сохранят скорость, то снова будут доступны для огня примерно через семьдесят минут, если мы останемся на этой позиции.
— Понял, Вы слышали? Минковский?
— Да, Райн. Мы продолжаем отслеживать обломки. Они снова окажутся в зоне для ведения огня через семьдесят одну минуту. Судя по показаниям наших сенсоров, вам удалось уничтожить практически все цели, которые мы вам указали.