Светлый фон

Демминг открыл глаза:

— В три раза по сравнению со старой ценой, Матерс. Благодаря этому мы скупим половину богатств Солнечной системы.

Матерс с отвращением посмотрел на него.

— И это при том, что мы, якобы, воюем. Такое не к лицу джентльменам. Кроме того, вы вдвоем саботируете проект по ядерному синтезу. Сколько раз проводились исследования по этой проблеме за последнюю пару десятилетий?

— Три раза, — осклабился в волчьей улыбке Ростофф.

— И вы каждый раз этому препятствовали.

— Совершенно верно. Неужели вы думаете, Матерс, что мы хотим исчезновения рынка радиоактивного сырья! Решение проблемы ядерного синтеза позволит практически беспрепятственно добывать энергию.

— Но и это еще не все, — встряхнул головой Матерс. — Ведь нет никакой войны.

Алиса озабоченно нахмурилась:

— О чем ты говоришь?

Он не обратил на нее внимания.

— Войны нет, потому что нет краденов, и нет их уже пятьдесят лет. Они были здесь недолго и, обнаружив враждебное к себе отношение, исчезли, чтобы никогда не возвращаться. Так что я выведу вас на чистую воду, джентльмены.

— Дон! Не будь посмешищем! — Несмотря на свою красоту, Алиса явно была не глупа. — Если ты сделаешь какую-нибудь глупость, то империя моего отца потерпит крах. Мы сразу ше станем нищими, и мне нечего будет наследовать.

Матерс ничего не ответил.

— Оставь нас, Алиса, — проговорил Демминг. — Мы вразумим этого сумасшедшего.

Алиса, бросив на Дона сожалеющий взгляд, встала и подчинилась просьбе отца.

Как только она вышла, Демминг приказал:

— Возьми его, Дирк.

— Нет. — Бельгиец отрицательно покачал головой. — Терпению пришел конец, Демминг. Мне не страшно за себя и семью. Самое главное — остановить вас. За несколько лет я многое узнал о ваших с Ростоффом делах. Я не держусь за свою жизнь, но пока живу, я сделаю все, чтобы помочь Дону.

С быстротой, которую трудно ожидать от человека такой комплекции, Лоуренс Демминг сунул руку в ящик стола и вытащил оттуда лазерный пистолет, как две капли воды похожий на тот, что Матерс отобрал у охранника.