– Мы вливаем деньги в свою промышленность, а не в сами дистрикты, – поправил его Сеян. – Люди выживают, как могут.
Грузовик с грохотом съехал с усыпанной шлаком кольцевой на грунтовую дорогу, которая огибала большой, плотно утоптанный пустырь у края леса. В парках Капитолия встречались лесопосадки, и они были прекрасно ухожены. Здесь же стоял самый настоящий густой лес – деревья, лианы, кусты росли как им угодно. Отсутствие порядка тревожило Кориолана. Кто знает, какие там обитают существа? Непонятное жужжание, несмолкаемый гул и странные шорохи заставляли его нервничать. А какой шум поднимали здешние птицы!
У края леса росло огромное дерево, простиравшее во все стороны похожие на руки узловатые ветви. С одной из них свисала петля, под которой стоял грубо сколоченный помост с двумя люками.
– Нам давно обещают построить нормальную виселицу, – заметил пожилой майор, командующий казнью. – Пока же пришлось соорудить времянку. Раньше мы просто вздергивали приговоренных с земли, но они умирали ужасно долго. Кому охота торчать тут и ждать?
Девушка-новобранец, вместе с которой Кориолан добирался до базы, робко подняла руку.
– Скажите, пожалуйста, кого мы сегодня вешаем?
– Очередного недовольного, который пытался закрыть шахты, – ответил майор. – Они все тут недовольные, но этот – главарь. Зовут Арло. Остальных пока ищем, хотя я не представляю, на что они надеются. Бежать-то некуда. Ладно, все на выход!
Кориолану с Сеяном отвели чисто декоративную роль: стоять «вольно, по-парадному» в заднем ряду одного из двух отрядов по двадцать человек, которые разместили по бокам помоста. Кориолану очень не понравилось, что за спиной – лес с неухоженной флорой и дикой фауной, однако приказ есть приказ. Он смотрел перед собой, на противоположную часть пустыря и находящийся за ним дистрикт, откуда прибывали зрители. Многие пришли прямо с шахт, судя по перепачканным угольной пылью лицам. К ним присоединялись чуть более чистые женщины и дети. Кориолан встревожился, когда счет местных пошел на сотни, и толпа стала напирать на помост самым зловещим образом.
С грунтовой дороги медленно съехали три машины. Из первой, которая до войны наверняка считалась роскошной, вылез мэр Дистрикта-12, некий Липп, в сопровождении жены, крашеной блондинки средних лет, и дочери, той самой Мэйфэр, пострадавший от змеи Люси Грей в день Жатвы. Они встали вплотную к помосту. Командир Хофф и полдюжины офицеров выбрались из второй машины, с развевающимся флагом Панема на капоте. Двери третьей, белого фургона миротворцев, распахнулись, и по толпе прокатился стон. На землю спрыгнули двое солдат и помогли спуститься узнику. Закованный в тяжелые кандалы высокий худой мужчина шел к помосту удивительно прямо. Он с трудом затащил свои цепи по хлипким ступеням, и конвой поставил его на люк.