— Знаешь, Артур, больше месяца назад Вэллэри впервые отправилась одна в торговый рейс, — произнес он, и услышанное меня сразу же напрягло.
— Поздравляю, Рон!
Я вернул ему символичное чоканье, а потом отпил из кружки.
— Да! Моя девочка уже давно выросла. — На лице цварга заиграла улыбка. — Причем выбрала очень сложный путь. Поплыла на новом судне на север, к арктическим варварам, а потом еще дальше. В этом рейсе у нее есть большой шанс встретить ташских пиратов.
— Помнишь, как мы им дали жару?
— Было дело! — Рон кивнул и как хищник вместе с мясом откусил кусок кости. — Баллада о той битве до сих пор самая популярная в тавернах. Но моя дочь отправилась не одна, а с сильнейшим магом. Ты не забыл Харрмадду?
— Конечно нет! — ответил я. — Как он там поживает?
— Хорошо. Он мой давний друг, поэтому и поехал с Вэллэри. Хотя ему и не нужен такой приработок.
Рон не спеша выпил, а потом начал доедать остатки птицы, довольно громко хрустя костями. Я тоже молча ел, не забывая делиться с Гором. Тот в отличие от нас много не болтал, поэтому почти расправился с огромной грудкой и был не против добавки.
«Да ты ешь не меньше Рона!» — мысленно сказал я ему.
«Поделись мясом, жадина!» — ответил пернатый.
Наконец цварг бросил почти уничтоженные его зубами кости в огонь. Затем допил свое вино и, наполнив кружку, протянул руку с бутылью ко мне. А когда доливал, то, увидев, сколько у меня еще оставалось, усмехнулся:
— Ты его не пей глотками, Артур, а то быстро сшибет с ног!
— Уже сшибает. Хоть бы предупредил, что оно у тебя с секретом! Но мы остановились на том, что Харрмадда — твой давний друг, — напомнил ему я.
Хотелось все-таки до конца понять, что же так терзает отца Вэллэри.
— Да. И очень хороший. Он даже смог втайне от всех сообщить мне об одном странном происшествии.
— О каком? — почти искренне поинтересовался я.
— Недалеко от Цварг-холла дарвэнский корабль увязался за «Драконом» Вэллэри. Однако дочь нисколько не забеспокоилась. Ну а потом судно Тайлеров повернуло назад. Тебе не кажется, что все это как-то странно выглядит?
— Да что тут странного? Просто у твоей дочери стальные нервы, а наш кораблик ее с кем-то перепутал.
Глаза Рона тут же впились в меня, словно хотели просверлить дырку в моем черепе.