Светлый фон

– Очень популярный бизнес, я думаю.

– Да. Однако сам склад популярностью не пользуется. Вот тут у меня… – Джонсон взял один планшет, потом отложил и взял другой.

– Ага, вот. Интенсивность посещения склада никакая. За последний месяц только два посещения, и оба раза это был робот-доставщик топлива полного расщепления. Общий объем доставки восемьсот килограммов.

– Это много?

– Очень много. Для станции, где нет никакого производства, доставленного хватило бы года на два.

– То есть никакой экономической деятельности станция не ведет, однако налоги за массоизмещение и аренду за орбиту владельцы платят, – заметил Баллок.

– Вот именно. Однако это еще не все. Вот посмотрите…

Джонсон развернул рулон чертежного пластика.

– По заключению инженеров-строителей – обводы и гравитационная эпюра станции говорят о том, что она имеет очень мощную силовую конструкцию.

– И что это значит?

– Это значит, что корпус рассчитан на прыжковые перегрузки. И, скорее всего, внутри находится скрытая внешней панелью двигательная установка большой мощности. Вот с этого ракурса видна накладная панель.

– То есть в случае необходимости станция уйдет быстрее, чем к ней подойдут, скажем, истребители пограничников.

– Так точно. И вот с переходом этого непонятного склада на новую орбиту, о чем по всем правилам в центр навигации была послана заявка, у нас прекратились атаки шароидов.

– Ну что же, очень содержательно, – сказал Балок, и это прозвучало как похвала. – Что еще?

– Прибыла бригада для проведения полной экспертизы образца.

– Почему вы говорите «прибыла»?

– Потому что своим мы не доверяем. Одного из лаборантов заметили за передачей новостей за охранный электромагнитный брандмауэр.

– Арестовали?

– Нет, под надуманным предлогом перевели на менее ответственную работу. Пока трогать не будем, чтобы противник полагал, что все нормально. Разберемся позже. Почти обо всем, о чем мы говорили, я доложил начальству, и там заинтересовались.

– Заинтересовались?