– И начну я с тебя, дорогая.
Глава 20
Глава 20
Утро выдалось пасмурным и дождливым. Туман казался не таким плотным, как обычно, отчего видимость немного улучшилась. Снег во дворе почти растаял, обнажив островки жухлой травы и иссохшие стебли каких-то цветов. Дощатый забор местами покосился, некоторые доски прогнили, а некоторые и вовсе отсутствовали. Изъеденная ржавчиной калитка не закрывалась и, покачиваясь на ветру, протяжно поскрипывала. Звук получался резким, неприятным, а в сочетании с пустынными улицами Тефии так и вовсе жутким.
Старый дом просел, фундамент покрылся трещинами, а краска на стенах давно облупилась. Рядом с крыльцом возвышалась поленница, от которой пахло смолой и сырой древесиной, а ближе к середине двора расположился колодец. Все здесь было убогим, старым и заброшенным, словно предыдущие жильцы покинули это место задолго до начала войны и Гнилости.
Запрокинув голову, Исайя подставил лицо колючему дождю. Он чувствовал себя совершенно разбитым и обессиленным, хоть и пытался скрыть это от друзей. Получалось у него плохо, раз Фокс и Кью настояли на том, чтобы отправиться вместе с ним.
– Как думаешь, получится? – Стоявший слева Кью зябко потирал замерзшие руки.
Исайя пожал плечами.
– Не знаю.
– Ты не пробовал сделать это раньше?
– Нет.
– Для начала тебе не помешало бы выспаться, – проворчал Фокс. – Выглядишь ты, мягко говоря, скверно…
– Со мной все хорошо.
За последние два дня Исайя не меньше сотни раз повторил эти слова, но ему, естественно, никто не верил. Он почти не спал, лишь изредка проваливался в тяжелую дрему, не дольше чем на пару минут. Стоило закрыть глаза, как Исайя снова ощущал цепкую хватку корней, которые неспешно затаскивали его под землю, липкий холод и ужас от осознания, что он больше не может дышать…
Фокс фыркнул.
– Ну да, а Рафаэль – милейшей души человек.
– Это не вполне справедливо, – заступился за товарища Кью. – Он все-таки согласился остаться с Джаспером и Линкольном, пока мы здесь.
– Нам пришлось ему угрожать.
– И тем не менее…
Чародейки приготовили множество целебных зелий и мазей для господина Бартоломью и Линкольна, но раны от когтей Пожирателей заживали медленно и мучительно. И тем не менее стоило отдать сестрам должное, они дважды спасли им жизнь: в первый раз – перенеся их с поля боя в Рею, где Джентльмены оставались и по сей день, а во второй… Если бы не их магия, такие серьезные ранения стали бы для Джаспера и Линкольна смертным приговором.