— Императорский дворец слушает, — зазвучал из динамика писклявый голос, и почти сразу на экране возникло изображение.
— Хонэн! — на радостях закричал старику Винклер.
— Кто это? — удивился слуга.
— Ты меня не узнаёшь, это я, Рип.
— Рип-сан, — наконец-го старик рассмотрел — вы живы, но как же…
— Подожди, Хонэн, скажи мне, как там принцесса, с ней все в порядке?
— Но Рип-сан, — старик был обескуражен таким поворотом разговора, Марико-сан и остальные, они же с вами. Вы две недели назад полетели освобождать нашего императора.
— И что, с тех пор ты их не видел?
— Нет. Все как сквозь землю провалились. Мы уже не знали, что думать, однако тут звоните вы. Скажите, Рип-сан, все в порядке? Вам удалось освободить его?
Генерал обвел его вокруг пальца, как мальчишку.
— Я тебе перезвоню, Хонэн, — бросил Винклер.
— Но Рип-сан, а принцесса… — успел крикнуть старик перед тем, как связь прервалась.
Теперь Рип знал, что делать. Принцесса, Эйсай, Ябу, Биордер и другие были в лапах Гордона, и они нуждались в его помощи.
— Ты не спишь? — послышался сзади голос жены.
Рип обернулся. Надя стояла в дверях, одетая в одну ночную рубашку, правая рука упирается в косяк, вторая за спиной.
— Нет, — Рип оторвался от видеофона, — я выяснил, что хотел. Генерал говорил неправду. Те люди, что прилетели со мной, они… он не отпустил их, они все еще в его руках.
— И что ты теперь думаешь делать?
— Понимаешь, Надя, я должен, я просто обязан помочь им. Я единственный, кто остался на свободе… пока.
— Ноты один не сможешь, как ты себе это представляешь?
— Еще не знаю, но сидеть сложа руки тоже не могу, там мои товарищи.