МО: Насколько правдоподобным это кажется вам теперь, при свете дня?
МО: Насколько правдоподобным это кажется вам теперь, при свете дня?
РОМАНОФФ: Настолько же правдоподобным, как единороги, сэр.
РОМАНОФФ: Настолько же правдоподобным, как единороги, сэр.
МО: И вы предполагали, что это был некий секретный код от О.П.У.С.а?
МО: И вы предполагали, что это был некий секретный код от О.П.У.С.а?
РОМАНОФФ: Я предполагала, что, раз уж доктору Орловой хватило ума создать эту программу, у нее хватило бы ума и остановить ее, сэр. Думаю, она была уверена, что ее дочь вырастет достаточно сильной, чтобы суметь это сделать.
РОМАНОФФ: Я предполагала, что, раз уж доктору Орловой хватило ума создать эту программу, у нее хватило бы ума и остановить ее, сэр. Думаю, она была уверена, что ее дочь вырастет достаточно сильной, чтобы суметь это сделать.
МО: Так, значит, вы перенесли свою «охоту на ведьм» в стиле «Красного отдела» в Стамбул только потому, что поверили детским воспоминаниям некой призрачной балерины о ее умершей мамочке?
МО: Так, значит, вы перенесли свою «охоту на ведьм» в стиле «Красного отдела» в Стамбул только потому, что поверили детским воспоминаниям некой призрачной балерины о ее умершей мамочке?
РОМАНОФФ: Я сделала это потому, что наша с Авой квантовая связь была так сильна, что я и думать не хотела о том, на что способны остальные девяносто девять подопытных.
РОМАНОФФ: Я сделала это потому, что наша с Авой квантовая связь была так сильна, что я и думать не хотела о том, на что способны остальные девяносто девять подопытных.
ГЛАВА 29: АЛЕКС
ГЛАВА 29: АЛЕКС
ГЛАВА 29: АЛЕКС
РЕАКТИВНЫЙ САМОЛЕТ ЩИТА
РЕАКТИВНЫЙ САМОЛЕТ ЩИТА
РЕАКТИВНЫЙ САМОЛЕТ ЩИТА
ГДЕ-ТО НАД ЧЕРНЫМ МОРЕМ
ГДЕ-ТО НАД ЧЕРНЫМ МОРЕМ