– Гарднерийская магия против ликанов бессильна, – напоминает Диана, самодовольно вздёрнув подбородок.
Айслин отвечает ей печальным взглядом.
– И всё же… я решила вам рассказать. Будем надеяться, что эта книга пригодится нам не только для того, чтобы освободить дракона, – кивает она на гримуар.
На поляне воцаряется тишина. Ни для кого не секрет, что на карту поставлены наши жизни. За кражу секретного гримуара и освобождение дракона никого из нас не похвалят. К тому же дракон особенный – настоящий, свободный, несломленный.
– Мне пора, – хмурится Айслин. – Нельзя, чтобы меня видели с вами. Если вдруг заметят, что гримуар пропал… Никто не должен заподозрить, что книга может быть у вас.
– Ты совершила храбрый поступок, – серьёзно смотрит на Айслин Рейф.
Благодарно кивнув, она собирается уходить.
– Айслин, подожди, – спешит к ней Джаред.
– Нет! – вскидывает руку Айслин, будто защищаясь. – Не надо, Джаред. Я ухожу.
– Нам надо поговорить, – настаивает ликан.
Подхватив юбки, Айслин качает головой. По её щекам текут слёзы.
Джаред обнимает её и крепко прижимает к груди, покрывая поцелуями её макушку. Айслин ещё ниже наклоняет голову и горько, неудержимо плачет.
Диана смотрит на них, онемев от изумления. Судя по всему, ликанка впервые узнала о чувствах своего брата. Джаред шепчет что-то Айслин, и она кивает в ответ.
– Нам с Айслин надо поговорить, – сообщает всем Джаред. – Диана, я тебе потом всё объясню, – говорит он сестре.
Похоже, ликанка его не слышит или не понимает. Она ошарашенно смотрит вслед Джареду, будто видит его впервые.
Айслин и Джаред быстро исчезают за деревьями.
– Диана, – мягко обращается к ликанке Рейф.
Она стремительно оборачивается.
– Ты знал?
– Догадался. Это было очевидно.