— Проклятье… Я труп, — подумал полковник. Я мертвец! Нет, победителей не судят. Надо взять этот проклятый форт. — Кловз вернулся к карте с фишками, передвинул батарею артиллерии в центр, стрелков на фланги. — К чертям эти игрушки. Шон!
— Сэр?
— Офицеров ко мне, трубить построение!
Глава 80
Глава 80
— Может ответишь уже по что в деревню едем?
— Я же говорил, сюрприз. Потерпи еще немного, Гэб.
— Секретность, чтоб ее…
— Что, нет Ларса, некому подслушивать? — ухмыльнулся Лиам. — нет, Гэб, не секретность, это я из вредности. А вот и Уилл, — Лиам помахал рукой, и сын старосты ответил тем же. Встречались на берегу в трех километрах севернее деревни, чтобы никто не видел.
Легкая рыбацкая лодка Уилла была вытащена на берег, а сам парень варил похлебку над костром в маленьком походном котелке.
— Привет, — протянул руку Лиам. Уилл уважительно оторвал задницу от камня, когда пожимал ее. — Привез?
— Да, там в ящиках в лодке, сейчас принесу, а вы за ухой присмотрите.
— Не вопрос.
Уилл не спеша забрался в лодку и раскрыл заботливо укутанный брезентом груз — два ящика, примерно по колено высотой и немного больше в длину. Но судя по тому, как легко парень их поднял за стягивающие веревки, груз там был не тяжелый.
— Держи.
— Сколько в каждом?
— По сотне.
— Больше, чем я ожидал. Денег хватило?
— Еще и осталось, — улыбнулся парень.
— Прекрасно, они твои.