Светлый фон

Следующим гостем стал склочный кавалерист.

— Утредсон, вы владеете заклинанием абсолютной тишины?

— В совершенстве.

— Как широко можете его раскинуть?

— Двадцать метров.

— Диаметер или радиус?

— Радиус.

— Ваши люди?

— Только Пиклз на два-три метра, Цукерманн ранен, а остальные погибли.

— С Цукерманном что?

— Лошадью придавило. Левая лодыжка переломана, в седле держаться не сможет.

— В седле не нужно. Час на земле в койке тишину продержит?

— Полчаса, не дольше. Заклинание не из легких.

— Радиус?

— Пятнадцать метров.

— Если найдете других способных, к заклинанию, забирайте себе. Разрешаю, только если успеете раньше других. Лошадей и наездников сколько?

— Смогу выставить тридцать восемь.

— Маловато. Потренируйте людей… Следующая часть приказа «в пехотных стычках» так и застряла в горле. Вряд ли майор согласится на еще одну атаку хоть под пистолетным дулом. — В транспортировке солдат.

— То есть? Вы хотите использовать нас как извозчиков?

— Если придется. Пока с вас только тишина.