Светлый фон

Молтби исчез, как тень, под густым шатром листвы. Воцарилась тишина.

Она ждала. Через минуту она ощутила себя одинокой в этом желто-черном, казалось, безжизненном мире.

Мысли вихрем носились в ее голове. Вчера Молтби имел в виду именно это, говоря, что она не осмелится застрелить его… и остаться в одиночестве. Тогда до нее не дошло, но сейчас она поняла. Покинутая на безымянной планете со слабым солнцем, одинокая женщина просыпается каждое утро в разрушающемся корабле, безжизненный металлический корпус которого лежит на болотистом темно-желтом грунте.

Она стояла, задумавшись. У нее не было сомнений, что проблема взаимоотношений деллиан, гиброидов и людей должна быть решена и здесь, и в любом другом месте.

Хруст ветки вывел ее из задумчивости. Оглядевшись, она заметила кошачью голову, осторожно выглядывавшую из кустов на краю поляны, ярдах в ста от нее. Интересная голова. Ее свирепость производила не меньшее впечатление, чем остальные черты Желтоватый торс сейчас закрывали заросли, но ранее он мелькал перед ее глазами, и этого было достаточно для того, чтобы она узнала тип “СС” из семейства распространенных в космосе кентавров.

Существо разглядывало ее, его большие блестящие глаза были округлены от удивления Оно повертело головой, явно ища Молтби. Глория махнула пистолетом и двинулась вперед. Существо моментально исчезло. Через датчики она слышала, как оно мчалось все дальше, потом замедлило бег, и, наконец, все стихло, ни звука.

“Поймал”, — подумала она, и это произвело на нее большое впечатление.

Эти гиброиды с их двойным сознанием, думала она, отважны и способны на многое. Действительно, будет очень и очень плохо, если предрассудки помешают им ассимилироваться, стать полноправными членами галактической цивилизации земной империи. Через несколько минут она увидела его разговаривающим с этим существом через систему блоковой связи. Молтби поднял голову, заметил ее и покачал головой, как бы чем-то озадаченный.

— Он говорит, что всегда было так тепло, как сейчас, а живет он тысячу триста лун, что одна луна — это сорок солнц, то есть сорок дней. Он хочет, чтобы мы прошли немного дальше вглубь долины, но это явная хитрость. Нам нужно сделать осторожный дружеский жест и…

Слова замерли вдруг у него на губах. Прежде чем она смогла понять, что что-то не так, ее сознание было схвачено какой-то силой извне, мышцы приведены в движение, а сама она отброшена в сторону и вниз так быстро, что больно ударилась о землю.

Уже лежа, оглушенная, она краем глаза успела заметить копье, прошившее воздух там, где она только что стояла. Изогнувшись и перекатившись в сторону — уже по собственной воле, — она выхватила пистолет, целясь туда, откуда прилетело копье. По голому склону мчался второй кентавр. Ее палец лег на спуск курка, когда прозвучал негромкий, но твердый голос Молтби.