Светлый фон

Дэн Абнетт ПОПУТЧИК

Дэн Абнетт

ПОПУТЧИК

С благодарностью Марко и Нику

Посвящается Адель и Кэлу, и тридцати годам

ГЛАВА ПЕРВАЯ

ГЛАВА ПЕРВАЯ

На цифровом индивидуальном номерном знаке было написано: «Фэнсмен, Джин Гиллард, майор, ВУАП», но по рукопожатию и приветствию стало ясно: майор предпочитает, чтобы его фамилию произносили более манерно — что-то вроде Фансман.

Предложив стул, он пригласил Фалька располагаться поудобнее, а сам вернулся за свой стол.

— Когда прибыли? — спросил он.

— Вчера ночью. По спинраду еще месяц назад, двадцать дней карантин на Мысу.

— Получается, вы совсем не видели Поселение Восемьдесят Шесть. Вам, мистер Фальк, понравится наша планета. Вы найдете ее даже красивой.

— Поэтому есть смысл устраивать из-за нее срач? — непринужденно поинтересовался Фальк.

Выражение лица Фэнсмена тут же изменилось, будто Фальк только что искусно пропукал первые несколько тактов Гимна Поселения.

— Я что-то не то сказал? — спросил Фальк.

Лицо чиновника попыталось принять прежнее приветливое выражение.

— Мистер Фальк, мы тут выражаемся аккуратно. Употребленное вами слово несет отрицательную смысловую нагрузку. Оно, гм, обидное. Нет-нет, видит бог, я не обвиняю вас: вы здесь недавно и еще не успели ознакомиться со всеми нашими директивами.

— Виноват, простите, — солгал Фальк. В общем-то, во время адаптационного карантина заниматься было особо нечем. Текст каждой директивы доходил до нескольких сотен тысяч слов и полностью прояснял картину того, как развивался… военный конфликт.

Майор Фэнсмен теперь внимательно следил, чтобы широкая улыбка на его лице не сузилась.

— Существует официальная точка зрения, мистер Фальк, — сказал он, — и мы не собираемся отступать от нее. Также ее должны придерживаться все аккредитованные у нас корреспонденты. Мы взрослые люди и не видим необходимости прибегать к такому грубому методу, как военный конфликт.