— Черт, Блум, он же мертвый! — крикнул Прибен.
— Мы вставим ему трубку и понесем с собой, — тихо проговорил Раш.
Прибен уставился на Раша:
— Да вы оба спятили! Уроды! Ну, уроды как есть!
— Ты и Вальдес, — приказал Раш, — охраняете дверь черного хода во флигеле. Уходим этим путем. — Он бросил взгляд на Фалька. — Согласен?
Фальк кивнул:
— Согласен. Делайте, как приказал Раш. Охраняйте этот путь. Даже если мы не уйдем далеко, нам надо выбраться хотя бы под деревья. Укроемся там и подождем, может, они проедут дальше.
Вальдес и Прибен не сводили с него взглядов.
— Я что, опять говорю по-русски? — огрызнулся он. — Выполняйте приказ!
— Боже мой! — только и произнес в ответ Вальдес.
— И тихо! Слышите, тихо! — настойчиво потребовал Фальк. — Стрелять только в самом крайнем случае. Если ускользнем незамеченными, это будет идеальный исход.
Они повернулись к выходу из комнаты.
— Прибен! — окликнул Фальк. Он взял увесистый гранатомет Бигмауса и сумку с гранатами. — Если уж тебе действительно придется стрелять, помни, что каждая пуля на счету.
Прибен кивнул.
Быстро и умело он закинул свой МЗА за спину, повесил сумку с боеприпасами на шею и взял гранатомет. Они с Вальдесом направились во флигель. Вальдес все еще что-то ворчал.
Фальк взглянул в окно. Головной грузовик был меньше чем в минуте езды от них. Хлопья горящей сажи все еще летали в воздухе.
— Ладно, мы хотели интубировать его, — объявил Фальк.
— И ты знаешь, как это сделать? — спросил Раш.
— Может, это и бесполезно, если нет пульса, — сказала Андервуд. Ее голос прозвучал так ясно, словно она стояла рядом.
— Сделаем в любом случае, — решил Фальк.