Ей был слышен тяжелый, пульсирующий гул «Меккистрии» у нее за спиной. Остальные теперь там, внутри, поняла она. Почему это так, спросила она у самой себя. Почему они все могут войти туда, куда заказано мне? Ответа на этот вопрос у нее не было.
Но теперь это как–то стало ей безразлично.
***
– Вон она, — сказала Мэгги Уолш, показывая рукой. Рука ее при этом страшно тряслась. — Неужели вы ее не видите? Она, как бы выйдя вдруг из оцепенения, во весь дух пустилась к реке. Но еще до того, как она достигла воды, ее обогнали Сет с Расселлом и оставили далеко позади. Она начала кричать, остановилась и так застыла, глядя сквозь слезы, как сквозь осколки разбитого стекла, на то, как к Сету Морли и Расселлу присоединились Тагг и Фрэйзер. Четверо мужчин, а за ними еще плелась Мэри Морли, быстро вошли в воду, направляясь к чему–то черному, что течение реки медленно относило к противоположному берегу.
Мэгги видела как они вынесли тело Бетти Джо из воды и положили его на берегу. Она умерла, поняла Мэгги, пока мы тут спорили, входить в эту «Мудротеку» или нет. Да будь она трижды распроклята, совсем уже пав духом, думала она. Затем, пошатываясь, побрела к остальным пятерым, которые, став на колени вокруг тела Бетти Джо, по очереди пытались сделать ей искусственное дыхание.
Она подошла к ним. Стала рядом.
– Надежда есть?
– Нет, — ответил Уэйд Фрэйзер.
– Вот напасть, — произнесла она упавшим голосом. — Почему она это сделала? Фрэйзер, как вы считаете?
– Ее давно уже угнетала какая–то неудовлетворенность. Она непрерывно в ней накапливалась.
В глазах Сета Морли, бросившего взгляд в его сторону, вспыхнула злобная ярость.
– Вы — идиот, — произнес он. — Самый настоящий идиот.
– Разве я виноват в том, что она умерла? — сильно волнуясь, залепетал Фрэйзер. — У меня здесь нет необходимой испытательной аппаратуры, с помощью которой я мог бы производить полную проверку состояния психики любого из вас. Будь у меня все, что мне требуется, я смог бы своевременно выявить у нее склонность к самоубийству и назначить курс лечения.
– У нас хватит сил отнести ее тело в поселок? — перемежая слова со всхлипываниями, спросила Мэгги Уолш. Она чувствовала, что почти не в состоянии говорить. — Если бы вам, четверым мужчинам, удалось перенести ее…
– Нам было бы куда легче, — сказал Тагг, — если б мы могли спустить ее тело вниз по реке.
– Нам не на что положить тело, чтобы пустить его по реке, — заметила Мэгги Уолш.
– Когда мы переходили реку, — сказал Расселл, — я обратил внимание на что–то, напоминавшее наскоро сколоченный плот. Сейчас я вам покажу. Он позвал всех следовать за ним вдоль берега реки.