Он повесил трубку.
– У тебя что, и вправду есть такая пушка? – спросила Лотта, продолжавшая расчесывать волосы.
– Нет, – сказал Тинбейн, – но у меня есть пистолет. – Он похлопал себя по кобуре. – А в машине лежит штатная винтовка. Может, стоит за ней сходить.
– Как ты думаешь, – спросила Лотта, – что за аноним тебе звонил?
– Твой муж.
Он, прихрамывая, вышел из номера и достал из машины винтовку.
Ночь была темная и холодная, без малейших признаков жизни, ничто вокруг не шевелилось – и какое–то огромное чувство беззащитности. «Все сейчас в аэропорту, – подумал Тинбейн. – Где должен быть и я. Вот уж получу я за это от Гора. За то, что не явился охранять Рэя Робертса. Но сейчас неприятности по службе как–то не очень меня волнуют».
Он вернулся в номер и тщательно запер дверь.
– Видел кого–нибудь? – негромко спросила Лотта.
– Никого, так что можешь расслабиться.
Он проверил винтовку, убедился, что в ней полная обойма.
– Может, тебе следует позвонить Себастьяну?
– Зачем? – раздраженно спросил Тинбейн. – Он все мне передал, я принял меры. Нет, сейчас мне совсем не хочется беседовать с ним напрямую. Из–за тебя, из–за наших с тобой отношений.
Ему было сильно не по себе, с ним еще в жизни не случалось такого, чтобы прятаться в мотеле с чужой женой. Несмотря на остроту момента, он сосредоточился на собственных переживаниях.
– Тебе неудобно? – спросила Лотта.
– Да просто… – Тинбейн пожал плечами. – Слишком уж все необычно. Я бы не знал, что ему и сказать. А ты, если хочешь, позвони ему, я буду слушать.
– Я… Пожалуй, я лучше ему напишу.
Она уже начала сочинять письмо; уже написала, лежа на кровати, целых полтора абзаца и отложила на время ручку. Видимо, эта задача была непомерно трудна.
– Пиши, – согласился Тинбейн. – Твое письмо дойдет через неделю.
Лотта взглянула на него несчастными глазами.