А не позвонить ли мне лучше своему боссу, подумал Чик, и сказать ему, вернее, попросить у него разрешения несколько припоздать. Мне следует уладить свои отношения с Жюли, выяснить окончательно, что же это все для меня будет значить. Интересно, сколько времени она намерена у него оставаться и возьмет ли она на себя часть его расходов? Практические, далеко не философские вопросы, связанные с реальной жизнью, — вот что еще предстоит обязательно выяснить.
Все еще в пижаме, он прошел на кухню, приготовил себе кофе и стал потихоньку его прихлебывать.
Затем включив видеофон, набрал номер своего босса, Маури Фрауэнциммера; экран сначала стал бледно–серым, затем ярко–белым, а затем заполнился плохо сфокусированным изображением Маури. Тот брился.
— В чем дело, Чик?
— Здравствуйте, — сказал Чик и сам удивился, услышав в своем голосе горделивые нотки. — У меня здесь девушка, Маури, так что я, возможно, подзадержусь.
Дело было чисто мужским. Не имело особого значения, что это была за девушка; в подробности можно было и не пускаться. Маури даже не удосужился ни о чем спросить, его лицо выказывало сначала неподдельное, непроизвольное восхищение, затем подернулось укоризной. И все–таки первой его реакцией было восхищение! Чик улыбнулся, ставшее теперь укоризненным выражение лица его босса не очень–то его тревожило.
— Черт бы тебя побрал, — сказал Маури, — смотри, постарайся появиться в конторе не позже девяти. Тон его голоса говорил: жаль, что я не на твоем месте. Завидую тебе, черти бы тебя забрали.
— Ладно, — сказал Чик. — Постараюсь управиться как можно быстрее.
Он бросил взгляд в сторону спальни. Жюли уже сидела на постели.
Возможно, она была даже видна Маури. А может быть, и нет. В любом случае, самая пора была закруглять разговор.
— До скорого, старина Маури, — произнес Чик и дал отбой.
— Кто это был? — сонным голосом спросила Жюли. — Это был Винс?
— Нет. Мой босс. — Чик поставил на огонь кофейник с водой для нее.
— Доброе утро, — поздоровался он, возвращаюсь в спальню, и присел на кровать рядом с нею. — Как себя чувствуешь?
— Я забыла свою расческу, — сразу окинув его в повседневные заботы, сообщила она.
— Я куплю тебе новую в автомате в вестибюле.
— Там продают одну дрянь из пластмассы.
— Гм, — только произнес он, испытывая к ней горячую любовь, чувствуя, как сентиментальность все больше овладевает им.
Вот так ситуация — она в постели, он сидит рядом с нею в одной пижаме — кисло–сладкая сценка, напомнившая ему его собственную последнюю женитьбу за четыре месяца до этого.
— О! — протянул он, гладя ее по бедру.