— Второй. Ваше расчетное время?
— Девять часов.
— Ни минутой позже, а то тут останетесь, — напутствовал Дин.
Время летело незаметно. Казалось, все приказы были отданы. Но то тут, то там возникали вопросы, требующие личного вмешательства. От дел его оторвал вызов Клеста.
— Командир, Горнбат подходит к берегу.
— Спасибо. Сколько их?
— Десять человек.
— Проводи его ко мне.
Дин встал из-за стола, открыл лежащую на стуле сумку, с которой прилетел на Сгон. Вынул из нее кожаный дипломат, из бархатных ячеек извлек бутылку русской водки, серебряное блюдце, на которое порезал лимон, два оправленных в серебро хрустальных стаканчика и три хрустальных цилиндра с серебряными крышечками. Расставив все на столе, он вышел из кабинета на ступеньки особняка.
Клест подвез Горнбата и двух его сопровождающих на каре и лихо развернулся у крыльца.
— Рад вас приветствовать, генерал, — поздоровался Альбрайт, спускаясь по ступенькам лестницы.
— Не думал, что наша встреча состоится так быстро, и были сомнения, что вообще состоится, — ответил Горнбат, делая легкий поклон.
— Не стоит говорить о том, что не состоялось. А то я подумаю, что вы об этом жалеете. Я подозреваю, генерал, что вы слукавили, учитывая, что ваши засады не дали эвакуировать людей с пятой и третьей станций. Вижу, на Сгоне по-прежнему нет единства и веры ближнему. Ладно, что мы тут стоим, пойдемте, нам нужно о многом поговорить.
Они поднялись по лестнице, прошли в кабинет, и Дин предложил Горнбату присесть за накрытый стол.
— Помнится, генерал, вы угощали меня прекрасным Жели. Я хочу ответить вам взаимностью. Попробуйте наш напиток. Предупреждаю, он крепок. А вот это закуска. Попробуйте, что больше понравится. — И Альбрайт посыпал дольки лимона солью, сахаром и корицей. — Будем пить молча, как принято у вас, или вы хотите сказать тост?
— Вы удивительный человек, Гран. Я хочу выпить не за вас, а за то, чтобы на остатке моего пути таких, как вы, встречалось больше.
— Хороший тост, генерал, и в духе сгонца, думающего всегда о самом себе. Спасибо. — И Дин выпил рюмку.
Горнбат тоже выпил и закусил лимоном, посыпанным сахаром.
— Контраст прекрасен, майор, или у вас уже другое звание?
— Оставим это, генерал. К сожалению, у нас мало времени. Сейчас я хочу принести в вашем лице извинение всем сгонцам за то, что мои соотечественники доставили вам столько бед. Я и мои друзья в меру сил попытались компенсировать вред, причиненный вашему народу. Скоро сюда придет наш корабль. Возможно, мы никогда больше не увидимся. Наши врачи поняли причину слепоты сгонцев, и мы привезли с собой оборудование, дающее всем свет. Среди документов вы найдете немало книг, отражающих достижения нашей цивилизации. Они помогут вам быстрее ликвидировать причиненный вред. Там же есть аппаратура, позволяющая декодировать психику тем, кто попал в плен. Мы все перевели. Ваши ученые разберутся. А теперь, генерал, я хочу выпить с вами за то, что каждый сгонец получит частицу того, что мы передаем вам.