Тяжелая дверь оставалась заколоченной, но слегка прогнулась, будто что-то огромное давило на нее изнутри. Кресса это встревожило, так же как и тишина, царившая вокруг. Он остановился довольно далеко от двери, а тем временем оператор Лиссандры отдирал гвозди и доски.
— А это здесь не опасно? — забормотал Кресс, указывая на огнемет. — Как бы не было пожара.
— У меня лазер, — ответила Лиссандра, — мы уничтожим их лучом. Огнемет, скорее всего, не понадобится. Но пусть будет наготове на всякий случай. Эти твари, Саймон, почище пожара.
Он кивнул.
От подвальной двери отлетела последняя доска. Снизу по-прежнему не раздавалось ни звука. По команде Лиссандры ее подчиненный отодвинулся, заняв позицию сзади и наведя ствол огнемета на дверь. Лиссандра вновь надела шлем, подняла лазер, сделала шаг и толкнула ее.
Никакого движения. Ни звука. Внизу — темнота.
— Где включается свет? — спросила Лиссандра.
— Сразу за дверью, с правой стороны, — ответил Кресс. — Не забудь про ступеньки, они очень крутые.
Она вошла в проем, переложила лазер в левую руку и протянула правую, нащупывая выключатель. Свет не загорелся.
— Он здесь, но, похоже, не…
Внезапно она вскрикнула и отскочила. Большой белый пустынник впился ей в запястье. В том месте, где он сомкнул свои челюсти, из-под комбинезона хлынула кровь. Чудовище было величиной с ладонь.
Лиссандра заметалась по комнате, колотя рукой по стенам — еще, и еще, и еще раз. Наконец пустынник отцепился. Лиссандра застонала и опустилась на колени.
— Кажется, я сломала пальцы, — сквозь зубы процедила она. Кровь продолжала литься ручьем. Лазер упал рядом с подвальной дверью.
— Я туда не пойду, — твердо и отчетливо произнес оператор.
Лиссандра подняла на него глаза.
— Да, — сказала она. — Встань у двери и сожги там все. Испепели их, ты понял?
Он кивнул. Кресс застонал.
— Мой дом, — проговорил он. Его мутило. Здоровый белый пустынник. Сколько их внизу? — Нет, — выдавил Кресс, — оставьте их в покое, я передумал.
Пристально глядя на него, Лиссандра подняла измазанную кровью и зеленой слизью руку.
— Твой маленький приятель запросто прокусил перчатку, и ты видел, чего мне стоило от него избавиться. Мне наплевать на твой дом, Саймон. Все они должны умереть.