– И что?
– Чейз, у них оставалось как минимум три года. Подумай. Три года на то, чтобы спастись.
– Они пытались, – сказала я. – И восстановили «Искатель». Но это не помогло.
– Думаешь, они так легко сдались?
– Сдались? Да брось, Алекс. Они оказались в безвыходном положении. После того как взорвался «Искатель», они больше не могли совершать межзвездные полеты. Сверхсветовой связи тогда не существовало. Что, по-твоему, они могли сделать?
– Чейз, среди них хватало умных людей. Там были техники, физики, инженеры. Они знали, как работает сверхсветовой двигатель.
– Что толку, если они не могли его построить?
– Но у них было целых три года.
– Опять ты за свое. Не понимаю, какое это имеет значение. Чтобы производить нужную им разновидность энергии, требуется высокоразвитая промышленная база. Не важно, сколько у тебя умных людей: в лесу такую базу не создашь.
Я не раз говорила Гарри Уильямсу, что вся эта история меня удивляет. Если тем людям действительно хватало ума, почему они не обследовали окрестности планеты, прежде чем отправиться туда вместе с детьми?
– Нет, – покачал головой Алекс. Что-то привлекло его внимание. – Мне нужно идти, Чейз. Но нам до сих пор чего-то недостает.
Сказать о звонке Болтона я забыла.
Меньше чем через час, когда я уже собиралась домой, снова позвонил Болтон.
– Он еще не вернулся, – сказала я. – Будет дня через два-три.
– У меня срочное дело.
– Что случилось, Олли?
Он выглядел таким встревоженным, что от моей неприязни не осталось и следа.
– Я не хочу говорить по открытому каналу. Не могли бы мы встретиться?
– Извините, Олли, но я занята.