Светлый фон

Среди ученых была высокая угловатая женщина-археолог, имени которой я не помню: она выглядела так, словно чересчур много времени уделяла тренировкам. Именно она настояла на высадке – и, конечно, пожелала в этом участвовать. Чего, собственно, бояться? Достаточно посмотреть на фотографии: дети в парках, люди на улицах. Ясно, что это не варвары.

Я подумала, что даже самые кровожадные диктаторы в истории не запрещали никому появляться на улицах и в парках, но промолчала.

После ее слов все мужчины почувствовали себя трусами и решили, что мы просто обязаны заявить о своем присутствии. Рискнем, черт побери.

Даже Алекс, обычно проявлявший больше проницательности, согласился.

И мы организовали экспедицию. Бранков буквально исходил слюной при мысли о том, что он опустится на лужайку посреди столицы, выйдет из челнока и скажет «привет». Женщина-археолог вела себя так, будто нас ожидали звуки оркестра и радостные толпы.

Челнок мог вместить семерых, не считая пилота. Алексу, самой собой, полагалось место в нем. Он спросил, не хочу ли я отправиться вместе с ним.

Я предпочла бы послушать, о чем говорят на поверхности, прежде чем ввязываться во что-либо. Мне представлялись дикари, набрасывающиеся на Кука.

– Нет, спасибо, – ответила я. – Подожду здесь. Сообщайте о том, как пойдут дела.

Шара сказала, что с радостью займет мое место.

Кроме них на планету отправлялись Бранков и еще четверо археологов. Им не терпелось пуститься в путь. Зашел даже разговор о том, чтобы не ждать перевода, но Алекс настоял на своем – давайте сперва послушаем, о чем они говорят, прежде чем совершать необдуманные поступки.

Население планеты оценивалось примерно в двадцать миллионов человек, в распоряжении которых, естественно, была лишь небольшая территория. На ночной стороне планеты было слишком холодно, а на стороне, обращенной к карлику, – слишком жарко. Нельзя сказать, что жить было там невозможно, но от первопроходцев требовалась немалая отвага.

Загрузив в челнок припасы, мы стали ждать результатов перевода.

Знаю, что это не слишком логично, но я слегка обиделась, что меня оставили на корабле. Я ожидала, что после моего отказа Алекс начнет уговаривать меня. Может, тогда я все-таки согласилась бы. Но мне хотелось почувствовать, что мое присутствие для него важно.

 

Все ждали, пока искин проанализирует язык; как он сам объяснил, у него не было программы перевода и приходилось импровизировать. Я вернулась на «Лотос», подключила Калу к базовой системе яхты и поприветствовала его. Он поблагодарил меня за спасение и по моей просьбе создал аватар Гарри.