— Спасибо, доктор Менгеле, неплохо. Я хочу поговорить с моим адвокатом.
— Очень интересно. Зачем?
— А я намерена отсудить у вас все, до последнего фьюзеодоллара, а потом добиться, чтобы вас отправили в каторжный мир с билетом в один конец. Пытки в Конфедерации запрещены законом. Почитайте Декларацию прав человека.
— Если вам неудобно — уходите. Мы оба знаем, что вам это под силу.
— Мы в данный момент обсуждаем не мое положение, а ваши действия. Так могу я воспользоваться правом на один звонок?
— Не знал, что у бессмертных душ могут быть гражданские права. Своим жертвам вы особенной свободы не предоставляете.
— Мои права пусть определяет суд. Отказывая мне в праве на рассмотрение прецедентообразующего дела, вы усугубляете свою вину. Однако если вас беспокоит это, я могу вас заверить, что Кейт Морли тоже желает видеть адвоката.
— Кейт Морли?
— Совладелец этого тела.
Доктор Гилмор неуверенно улыбнулся. Беседа шла не по плану.
— Я вам не верю.
— Опять вы берете на себя прерогативы суда. Вы что, правда думаете, что Кейт нравится, когда ее привязывают к койке и пытают электротоком? Вы нарушаете ее основные права.
— Я бы хотел, чтобы она сама попросила адвоката.
— Она так и сделала. Не верите мне — проведите анализ голоса. Это она сказала.
— Абсурд.
— Я требую адвоката! — Одержимая повысила голос. — Ты, морпех! Ты принес присягу защищать права жителей Конфедерации. Я требую адвоката! Зовите!
Старшина караула обернулся к доктору Гилмору. Из-за стеклянной перегородки на ученого взирали все, кто был в этот момент в лаборатории.
Внезапно расслабившись, Гилмор улыбнулся.
— Хорошо, Жаклин. Если вы будете сотрудничать с нами, мы ответим тем же. Я поставлю этот вопрос перед юрисконсультами первого адмирала, и мы выясним, распространяется ли на вас защита закона. Но сначала ответьте мне на один вопрос.
— Обвиняемый имеет право на молчание.