Нейросеть ее откликнулась на звонок, и вместо красного телефона появилась криптограмма Иванова Робсона.
— У меня для вас хорошая новость, — объявил детектив. — Я нашел Беннет.
— Где? — спросила Луиза.
— Сейчас она в Эдмонтоне.
— Благодарю, — этот арколог входил в число изолированных. — У вас есть ее электронный адрес?
— Конечно, — он передал файл. — Луиза, вам вряд ли удастся рассказать ей вашу историю. Если возникнут трудности, пожалуйста, обращайтесь ко мне. Я помогу вам.
— Да, конечно, еще раз большое спасибо.
Швейцар с сомнением посмотрел на Энди, когда они подошли к дверям отеля. Луиза увидела, как он замялся и сконфузился, и почувствовала жалость и симпатию.
— Подожди меня в вестибюле, — сказала она Женевьеве.
Сестра лукаво взглянула на Энди, подмигнула и вошла в гостиницу.
Радуясь тому, что хихиканья не слышно, Луиза глубоко вздохнула.
— Я должна идти, Энди.
— Могу я вас увидеть еще раз?
В голосе его звучала такая надежда, что у нее сжалось сердце. «Не надо было мне соглашаться на свидание, — подумала она, — он, должно быть, понял меня неправильно. И все же у него, несмотря на все его несовершенства, было золотое сердце».
— Нет, Энди, извините. Мне нужно найти этого человека, к тому же у меня есть жених. Я должна как можно скорее покинуть Землю. Это было бы неправильно, для нас обоих. Я не хочу, чтобы вы как-то по-особенному на все смотрели. Это не так.
— Понимаю, — он повесил голову.
— Вы можете поцеловать меня на прощание, — застенчиво сказала она.
Он прижал ее к себе скорее со страхом, нежели с радостью, и прикоснулся губами к ее губам. Рот ее сочувственно сморщился.
— Я действительно очень благодарна вам за вечер, Энди. Спасибо.
— Если у вас что-то не заладится с женихом и вы вернетесь сюда… — начал он оптимистически.