Светлый фон

Оказавшись в двухстах метрах от края поляны, на которой была расположена деревня Озарк, они заметили, что окружающий их красно-зеленый мир становится все светлее. С помощью Абрахама, который высоко в небе кружил над краем поляны, Лори произвела контрольный осмотр места. Она увидела несколько костров, которые горели в открытых ямках, вырытых снаружи хижин.

— Кажется, все спокойно, — сообщила она Дарси.

Кажется, все спокойно

— Да, глядя отсюда. Давай попробуем подойти поближе и поискать шерифов и их вооружение.

Да, глядя отсюда. Давай попробуем подойти поближе и поискать шерифов и их вооружение.

— Ладно. Подожди минутку, я вызову Келвина. Мы будем держать его в курсе дела. Если что-нибудь помешает вернуться, то у Келвина по крайней мере останется запись. — Но Лори старалась об этом не думать. Она приказала коммуникационному блоку открыть канал связи через спутник флота Конфедерации. Устройство имело биотех-процессор, поэтому их переговоры нельзя было услышать.

Ладно. Подожди минутку, я вызову Келвина. Мы будем держать его в курсе дела. Если что-нибудь помешает вернуться, то у Келвина по крайней мере останется запись.

— Сейчас мы у деревни Озарк, — сообщила она флотскому командиру.

Сейчас мы у деревни Озарк

— С вами все в порядке? — спросил Келвин Соланки.

С вами все в порядке?

— Да.

Да.

— Как обстановка?

Как обстановка?

— Сейчас мы залегли примерно в сотне метров от пахотных участков, окружающих деревню, в которой горят несколько костров. По деревне слоняется целая толпа людей — и это посреди-то ночи! Их здесь, наверное, три или четыре сотни, так что в хижинах их, должно быть, осталось совсем немного. За исключением этого все выглядит как обычно. — Она ползла вперед через заросли травы и ползучих растений, стараясь не задевать кусты. Слева, в метре от нее, полз Дарси. Много времени прошло с тех пор, как Лори последний раз побывала на полевых тренировочных сборах, поэтому теперь она была приятно удивлена тем, что ей удается передвигаться без лишнего шума.

Сейчас мы залегли примерно в сотне метров от пахотных участков, окружающих деревню, в которой горят несколько костров. По деревне слоняется целая толпа людей — и это посреди-то ночи! Их здесь, наверное, три или четыре сотни, так что в хижинах их, должно быть, осталось совсем немного. За исключением этого все выглядит как обычно.

— Келвин, я хочу, чтобы ты визуализировал данные списка шерифов, которые БК 133 высадили в Озарке, — попросил Дарси. — Посмотрим, сможем ли мы идентифицировать хоть кого-нибудь из них.

Келвин, я хочу, чтобы ты визуализировал данные списка шерифов, которые БК 133 высадили в Озарке