Через пять минут Торби, дрожащий и бледный, поднялся и взял молоток, уроненный Уимсби. Он смотрел на публику:
— Теперь выберем остальное правление, — объявил он взволнованным голосом.
Список, который они составили с Гаршем, прошел с одним изменением: туда добавили Леду. Она снова встала:
— Нет, нет! Меня не надо!
— Отвод не принимается. Вы заявили о своей ответственности, теперь принимайте ее.
Она открыла рот, закрыла его и села. Когда секретарь объявил результат, Торби повернулся к Уимсби:
— Вы ведь еще и главный управляющий, не так ли?
— Да.
— Вы уволены. Ваша доля вам возвращается. Не пытайтесь вернуться к себе в кабинет: возьмите шляпу и уходите.
Брудер вскочил. Торби повернулся к нему.
— И вы тоже. Сержант, проводите их.
23
23
Торби хмуро смотрел на высокую кипу бумаг, каждая помечена «СРОЧНО». Он поднял одну, начал читать, положил ее и сказал:
— Долорес, включите мой экран. И идите домой.
— Я могу остаться, сэр.
— Я сказал — идите домой. У вас круги под глазами.
— Да, сэр. — Она повернула выключатель. — Спокойной ночи, сэр.
— Спокойной ночи.
Хорошая девушка, преданная, — подумал он. Так он надеется. Он не осмеливался играть роль новой метлы во всем: служащие должны оставаться постоянными. Он набрал номер.