Они посмотрели вперед – на далекое черное пятнышко, мерцающее в солнечной дымке, а потом оглянулись назад. И решили идти вперед.
Тут они обнаружили, что не только не являются первопроходцами, но и сейчас не одиноки на этом пути.
Впереди, спотыкаясь, прихрамывая, пригибаясь к земле, черепашьим шагом тащилась неуклюжая, приземистая фигура.
Существо двигалось так медленно, что скоро Артур и Фенчерч догнали его. Тело у него было металлическое – все искореженное, в царапинах и вмятинах.
Когда Артур и Фенчерч приблизились, существо тяжело вздохнуло и осело в горячую, сухую пыль.
– Столько лет, – стонало существо, – ох, сколько же лет. И сколько боли, сколько боли. И сколько времени длится эта боль, ох, сколько же времени. Что-то одно я бы выдержал – либо интенсивность боли, либо ее долготу. Но то и другое вместе – это уже чересчур. А, привет, опять вы на моем пути.
– Марвин? – вымолвил Артур, присев на корточки рядом с роботом. – Это ты?
– Да, вы всегда были мастером задавать архиинтеллектуальные вопросы, – простонал престарелый робот.
– Что это за штука? – тревожно прошептала Фенчерч, усевшись рядом с Артуром и схватив его за руку.
– Можно сказать, старый друг, – сказал Артур. – Я…
– Друг… – душераздирающе проскрипел робот. Слово осталось недосказанным, перейдя в скрежет, и изо рта Марвина посыпались хлопья ржавчины. – Вы должны меня извинить: я пытаюсь вспомнить, что значит это слово. Знаете, блоки памяти у меня уже не те, и каждое слово, которого я не слышу в течение нескольких миллионов лет, переносится в резервную память.
В помятой голове робота что-то слегка щелкнуло, как будто от умственного напряжения.
– Гм-м, – протянул он, – какое странное понятие.
Он еще немного подумал.
– Нет, – наконец сказал он, – никогда не встречал ничего подобного. К сожалению, ничего не могу поделать.
Марвин трогательно почесал пыльное колено и попытался повернуться, опираясь на изуродованные локти.
– Возможно, вы хотите, чтобы я сослужил вам последнюю службу, – с глухим скрежетом проговорил Марвин. – Может, поднять бумажку? Или вы хотите, чтобы я открыл дверь? – продолжал он.
Голова Марвина со скрежетом повернулась на ржавой шее. Он сделал вид, будто изучает далекий горизонт.
– В настоящее время поблизости, кажется, нет никаких дверей, – заметил он, – но бьюсь об заклад, если подождать достаточно долго, хоть одну дверь поставят. И тогда… – медленно прошамкал он, поворачивая голову обратно, чтобы видеть Артура, – я смогу ее для вас открыть. Вы же знаете, мне ждать не привыкать.
– Артур, – сурово прошептала ему в самое ухо Фенчерч, – ты мне никогда о нем не рассказывал. Что ты сделал этому несчастному существу?