Алекс кивнул.
– Это связано с немалым риском, доктор. Почему вы считаете, что сможете отправиться туда, организовать спасательную операцию и не погибнуть при этом вместе со всеми своими помощниками?
– Я уже руководил спасательными операциями, господин Бенедикт. В Патруле. Вытаскивал людей из таких же опасных мест, как Вильянуэва, если не опаснее. И мне будут помогать профессионалы. – На его губах мелькнула улыбка.
Мы подключили к разговору Чарли – никакой голограммы, никакого двадцатилетнего юноши, лишь суровый голос из динамиков.
– Вы действительно считаете, что справитесь? – спросил он.
– Думаю, с твоей помощью, Чарли, мы справимся без проблем.
– Надеюсь. Если вы потерпите неудачу, неизвестно, сколько еще пройдет времени, прежде чем попытается помочь кто-то другой.
– Знаю, – кивнул Драммонд.
– Ладно, – сказал Алекс. – Доктор Драммонд, вы уверены?
– Да, конечно, Алекс. Мы уже все решили. Если Чарли хочет помочь, мы будем ему только благодарны. Но мы все равно полетим – с ним или без него.
Алекс слегка повысил голос.
– Чарли, хочешь попробовать?
– Да. Я склонен доверять доктору Драммонду.
– Что ж, – наконец сказал Алекс. – Когда вы планируете отправиться, доктор?
– Мы заберем Чарли через три дня, утром. И кстати…
– Да?
– Мои друзья зовут меня Док.
Вечером накануне отлета Чарли мы устроили в его честь вечеринку.