Светлый фон
Когда вы, ребята, соберете в кучку все эти красивые картинки на комме, то покажите мне результат. Люблю книжки с картинками.

— Энергия, которая попадает в — думаю, можно назвать это рогом двигателя Неклина, — переменная. Совершенно определенно переменная, — говорил Фортиц комаррцам. — Узконаправленная, высокочастотная и управляемая.

— Очень странно… — протянула доктор Рива. — Скачковые двигатели работают на постоянной энергии. Вообще-то их первоочередная задача — избежать нежелательных флуктуаций. Давайте попробуем поиграть с разными гипотезами…

Майлз встрепенулся и придвинулся ближе, когда разнообразные теории стали принимать на экране видимое трехмерное очертание. Профессор Фортиц задал граничные условия. Да, мудрецы и впрямь состряпали весьма недурственные картинки, но за исключением разницы в цветовой гамме никаких других отличий между ними Майлз не заметил.

— А что произойдет, если что-то окажется прямо на пути этих пятимерных пульсаций, которые генерирует эта штука? — спросил он наконец. — На разном расстоянии. Или если мимо пролетит рудовоз?

— Практически ничего, — ответила доктор Рива, глядя на вращающиеся перед ней картинки. — Не думаю, что на клеточном уровне для вас окажется полезным пребывание в непосредственной близости с генератором такой мощности, но ведь это, в конце концов, пятимерный импульс. Все трехмерные предметы в пучке несколько расфокусируются и, безусловно, получат гравитационный удар. Искусственная гравитация — это свертка по двум измерениям пятимерного энергетического импульса на трехмерный континуум. Ваши военные гравидеструкторы, к примеру, построены именно на таком принципе.

Дэмори заерзал. Но пытаться удержать в тайне от специалиста по пятимерной математике принцип действия гравидеструктора так же бесполезно, как пытаться утаить от крестьянина секреты погоды. Лучшее, на что могут рассчитывать военные, это на некоторое время удержать в секрете технические подробности.

— А может быть такое… я не знаю… что мы смотрим на половину этого оружия?

Рива пожала плечами — скорее заинтересованно, чем раздраженно, — и Майлз понадеялся, что вопрос может оказаться и не таким уж и глупым.

— А вы точно уверены, что это вообще оружие? — спросила она.

— В подтверждение тому у нас есть несколько ну очень мертвых людей, — сообщил Майлз.

— Для этого, увы, оружие совсем не обязательно, — вздохнул профессор Фортиц. — Неосторожность, глупость, поспешность и невежество имеют не менее разрушительную силу. Хотя вынужден признаться, что намеренное убийство мне особо претит. Очень… неконструктивно.