— У меня был с собой кинжал фор-леди, — печально сообщила тетя. — Мой самый лучший, украшенный эмалью.
— Был?
— В ножнах, в сапоге. В том сапоге, что я швырнула.
— Ой!
— А ты свой не носишь?
— Не на Комарре. Я пыталась быть, ну, современной, что ли. — Катриона скривила губы. — Я до сих пор все время размышляю о том культурном послании, что несет кинжал фор-леди. Я хочу сказать, что, конечно, с ним ты чувствуешь себя более вооруженной, чем крестьянка, но это не идет ни в какое сравнение с двумя мечами фор-лорда. Может, фор-лорды боялись, что жены их прирежут?
— Если вспомнить мою бабушку, то очень даже может быть, — хмыкнула тетя Фортиц.
— М-м-м. Или мою двоюродную бабушку Форвейн.
Катриона вздохнула и озабоченно посмотрела на тетю.
Госпожа профессор опиралась одной рукой на стенку и выглядела очень бледной и усталой.
— Если ты покончила с попыткой саботажа, дорогая, то я предпочла бы снова сесть.
— Да, конечно. В любом случае это была дурацкая затея.
Тетя благодарно опустилась на единственное сиденье в крошечном туалете, а Катриона в свою очередь подперла стенку.
— Мне так жаль, что я втянула вас во все это. Если бы вас со мной не было… Одна из нас должна выбраться отсюда.
— Если тебе представится хоть малейший шанс, Катриона, даже не раздумывай. Не жди меня.
— Тогда у Судхи все равно останется заложник.
— Думаю, сейчас это не самое главное. Если, конечно, комаррцы сказали правду о том, что может сотворить это уродливое сооружение в доке.
Катриона поскребла пальцем ноги мягкую серую облицовку стены.
— Как по-вашему, наши пожертвуют нами, если придется все здесь уничтожить? — спокойно поинтересовалась она.
— Из-за этой штуки? Да, — решительно кивнула тетя. — В любом случае… они, безусловно, должны.