В парке было тихо. Талбот свернул с центральной аллеи и уже довольно долго шел по тропинке, направляясь к озеру, но ему пока никто не встретился. Короткими сериями постукивал среди листвы невидимый дятел, в траве, словно тренируясь, совершали пробежки пышнохвостые белки. Кое-где кусты дугой отступали от тропинки, предоставляя место полянам с обязательным бревном-лавкой, пнями-столиками и пнями-табуретками, и урной в виде пенька поменьше, с удаленной сердцевиной. На одну из таких полян Талбот и променял свою тропинку. Оседлал бревно, широко расставил ноги и уперся ладонями в колени. И принялся бродить неспешным взглядом по стволам и ветвям, постепенно впадая в некое подобие нирваны. Вокруг по-прежнему царила тишина, исключавшая всякую мысль о присутствии здесь кого-либо еще. Поэтому прозвучавший за спиной Талбота негромкий мужской голос оказался полной неожиданностью.
— Доброе утро, мистер Талбот. Я к вашим услугам.
Умение молниеносно и трезво оценивать ситуацию являлось одним из обязательных профессиональных качеств Талбота. Он сразу понял, что в данном случае нет необходимости нырять в сторону, уходя в кувырке с линии огня или делать выпад назад, атакуя противника. Выпрямившись, Талбот неторопливо перенес правую ногу через бревно, развернулся и только потом обратил взгляд на непонятно как очутившегося здесь человека.
В трех шагах от бревна в непринужденной позе стоял коренастый коротковолосый смуглый мужчина, смахивающий на мексиканца. Одет он был в кремовую, с едва заметными желтыми вертикальными полосками рубашку-безрукавку и кремовые же шорты до колен. Такая одежда позволяла видеть обильный черный волосяной покров на тонких, но не худых руках и ногах. Обут был мужчина в какое-то подобие массивных лыжных ботинок, диссонировавших с легкой летней одеждой. Лицо у мужчины тоже было тонкое, словно выточенное из кости, с правильным прямым носом, аккуратными обводами губ и широко расставленными темными доброжелательными глазами. Если Роберт Талбот и видел когда-либо раньше этого человека, то совершенно забыл о такой встрече. Образ «мексиканца» покоился там же, где и образ старика, встретившегося у газетного киоска.
— Я к вашим услугам, — повторил мужчина и дружелюбно улыбнулся. — Можете звать меня Хесус.
Не Талбот устанавливал здесь правила, и вряд ли целесообразно было бы нарушать их без особой нужды. Режиссеры этого действа вольны были поступать так, как им заблагорассудится. Для него главное — справиться с делом.
— Добрый день, мистер Хесус, — сказал Талбот, поднимаясь с бревна. Между прочим, именно это мексиканское имя пришло ему в голову при первом взгляде на незнакомца. — Собственно, что именно вы имеете в виду? Какие услуги?