— Нет-нет. Конечно, нет!
— А вот и неправда! — завизжала Геди. — Ты — подлый пират, убийца. Ты тот самый страшный Гил Тарвок!
В Министерстве Соцобеспечения Гила вытолкнули под пресветлые очи «Клиники Общественных Трудных Проблем». Члены ее, сидевшие в длинном боксе за железными столами, изучали его с ничего не выражающими лицами.
— Вы — Гил Тарвок.
— Вы видели мои документы.
— Вас опознали Геди Энстрат, агент Министерства Соцобеспечения Скут Кобол, а также другие лица.
— Тогда, как вам угодно. Я — Гил Тарвок.
Дверь открылась. В комнату вошел лорд Фантон «Овертренд». Приблизившись, он пристально посмотрел в лицо Гилу.
— Это один из них.
— Вы признаетесь в пиратстве и убийстве? — спросил Гила председатель «Клиники Общественных Трудных Проблем».
— Признаюсь в конфискации корабля лорда Фантона.
— Конфискации? Претенциозное слово.
— Я действовал не из низменных побуждений. Я собирался узнать правду относительно легенды об Эмфирионе. Эмфирион — это великий герой. Эта правда вдохновила бы народ Амброя, который остро нуждается в правде.
— Это к делу не относится. Вас обвиняют в пиратстве и убийстве.
— Никакого убийства я не совершал. Спросите у лорда Фантона.
— Было убито четверо гаррионов, — произнес безжалостным голосом лорд Фантон, — не знаю кем именно из пиратов. Тарвок украл мои деньги. Мы совершали ужасный переход по степи, при котором леди Ясинту пожрал зверь, а лорд Илсет был отравлен. Тарвок не может избежать ответственности за их смерть. И, наконец, он оставил нас, застрявшими в какой-то убогой деревушке без единого чека. Нам пришлось пойти на самые неприятные компромиссы, прежде чем мы добрались до цивилизации.
— Это правда? — спросил у Гила председатель.
— Я несколько раз спасал этих лордов и леди от рабства и смерти.
— Но первоначально в это тягостное положение их поставили вы?