Светлый фон

— Жаль. Был бы у него нос, можно было бы дать ему щелчка.

— Всё. Старт, — объявил Александр, помедлил немного, нажал клавишу и откинулся в кресле. — Что ты там такое говорил? Щелчка нельзя дать? Зато можно натянуть ему нос и поводить его за нос тоже. И мы поводим.

— Как мы это сделаем, дорогой Ватсон? — скрестив руки на груди, глубокомысленно вопросил Морган.

— Элементарно, Ватсон, — в тон ему ответил Волков, хватаясь за несуществующую трубку. — Элементарно, дорогой друг. Мы придумали увлекательную игру под названием «поймай призрака». Мы решили назвать наш план «Гамлет». Лаэрт говорит, это хороший план. Правда, никто не проверял, мы будем первые.

— С таким оригинальным названием, Ватсон, даже не очень хороший план…

— Оставьте сомнения, Ватсон, — дурачился Волков, пуская клубы несуществующего дыма. — Я погрузил в верхний трюм призрака самого лучшего качества, характер у него самый скверный и скандальный, какой можно приобрести в секторе планетологии; думаю, это доставит «Аресу» удовольствие. Во всяком случае, развлечёт нас.

— Вы шутите, Ватсон?

— Нисколько, дорогой друг, — Волков посерьёзнел. Я подсуну «Аресу» вместо «Улисса» его гравитационный призрак. Я даже запустил его, но в данный момент он живёт у меня под куполом верхнего грузового отсека. Мы с тобой подведём старину «Улисса» к Марсу в экваториальной плоскости, подвесим на орбиту, запрыгнем в боты, и в этот момент я выдвину призрак вперёд. И натравлю его…

— Мне всё ясно, — убитым голосом простонал Морган.

— У тебя есть другой план?

— Ничего у меня нет. И у тебя тоже, — проворчал Джеф, выбираясь из кресла. Стал бродить по рубке кругами. На третьем круге остановился, сунул руки в карманы, и:

— Ладно. Ты мне скажи, по крайней мере, ради какого праздника мы с тобой запрыгнем в боты. Куда пойдём и что там собираемся найти? Это хоть можешь сказать?

— Теперь могу. Системы слежки на «Улиссе» нет. И нет здесь никого кроме нас с тобой. Слушай.

И хитроумный капитан исследовательского судна «Улисс» рассказал о втором аттракторе всё, что знал, высказал предположения, возникшие у главы Сектора Математики и Теоретической Физики, подкрепил их собственной аргументацией и выдвинул предложение о практическом использовании результатов изысканий.

— Фигня это всё, — подвёл итог, одобрительно кивая, Морган, добровольно и единолично исполнявший роль рецензента, экспертной комиссии и оппонента. — Покажи мне карту. Где он, этот ваш аттрактор?

— Да я же говорил тебе, — горячился болезненно воспринявший критику Волков.

— Точные координаты. Карту, — потребовал Морган.