Такахаси шевельнулся, желая сесть. Белла предложила ему одеяло, прикрыться.
– Где я? – Он оглядывался по сторонам и выглядел всего лишь слегка встревоженным. – Я не помню этого места.
– Мне трудно определить, что ты можешь узнавать, а что – нет. Потому давай начнем с самого начала. Ты помнишь «Хохлатый пингвин»?
– Конечно, – ответил он тотчас же.
– А Янус?
Майк посмотрел удивленно. Впрочем, замешательство миновало быстро.
– Да, помню.
– Мы гнались за ним. Шли на полной тяге из Солнечной системы. Ты помнишь это?
Он посмотрел на нее и проговорил очень тихо, так что пришлось напрягаться, разбирая шепот на фоне журчания и плеска воды:
– Что-то пошло не так. Я помню: что-то пошло не так.
– Да, – подтвердила она, обрадованная тем, что теперь объяснять стало гораздо проще. – Не так пошло с одним из толкачей. Он сорвался с крепления и полетел вниз, сбив по дороге второй толкач. Корабль выдержал, но баки изрядно помяло снаружи. Нам пришлось чиниться, прежде чем продолжать погоню на полной тяге. Майк, ты состоял в ремонтной бригаде.
– Что-то случилось, и очень скверное.
– Ты помнишь?
В его лице промелькнули тревога и озабоченность, будто на мгновение он все-таки вспомнил. Но затем Майк покачал головой.
– Нет. А что произошло? Почему я здесь? – Он окинул себя взглядом. – Со мной все порядке?
– Ты более чем в порядке. – Белла улыбнулась.
«Фонтаноголовые» восстановили его тело, но не стали омолаживать в сколько-нибудь заметной степени. Майк был молодым и здоровым человеком, когда его жизнь забрала камнепена.
– Все-таки я не помню случившегося, – сказал он потерянно.
– Ты упал в камнепену, застрял, скафандр стал перегреваться. Мы не могли вытащить тебя. Перри сделал все возможное, но не сработало ничего. Времени оставалось в обрез.
– Перри… с ним все хорошо?