— Капитан, ну что там? — окликнул Занди.
— Я освободил его, ваша светлость, но сомневаюсь, что он в силах самостоятельно подняться на ноги.
— Так помогите ему!
Сильная рука капитана сжала мое предплечье и резко вытряхнула меня из кресла. Я пытался оттолкнуть его, но сил с трудом хватало, чтобы просто стоять на ногах, которые, при этом, дрожали, словно я был немощным старцем.
— Отстань!
— Пошевеливайтесь, сэр, — со свойственной себе любезностью попросил капитан.
— Слабак, — почти бесшумно выдохнула аборигенка.
Этого оказалось достаточно, чтобы я вскипел, но силы не могли появиться из ниоткуда, поэтому пришлось ограничиться злобным взглядом и остаться у постамента.
Упершись ладонями в края, я навис над столешницей, кожей ощущая всю исходящую от артефакта силу. Он испускал её волнами тягучего жара, но жара иного рода, совсем не похожего на тот, что исходит от костра. Это был иной, ментальный жар, ни с чем иным несравнимый.
Находиться поблизости слишком долго было невозможно — разум начинал тлеть под тяжелым излучением Иглы. Если бы можно было представить себе такую дверь, за которой дышал пламенем дремлющий дракон, то я мог бы быть тем, кто подглядел в замочную скважину — непередаваемое ощущение, от которого все нутро переворачивалось и бурлило.
— Сет, возьми Иглу, — сказала Эйтн.
Я рассмеялся бы, если б мог. Наивная, она полагала, что мне это сделать будет проще.
— Думаешь, я могу?
Единственное, на что я тогда был способен, это отойти от артефакта как можно дальше, но стальные руки капитана не дали совершить и шагу в сторону.
— Не выделывайся, малой, бери, давай! — настаивал он, пока я тщетно сопротивлялся.
— Сказал же, что не могу! К ней вообще никто притронуться не может, кроме…
— Чушь! — воскликнул граф. — Возьми ее! Капитан, заставьте его.
— Лучше уж ей доверьте, — ткнул я пальцем в Сай» ю. — Махди Игла ничем не угрожает.
Аборигенка будто того и ждала и без каких-либо колебаний прошествовала обратно к постаменту и, протянув тонкую ручку, спокойно взяла Иглу своими длинными пальчиками. Честно говоря, в глубине души я надеялся, что ей от этого поступка будет несладко, однако никакого видимого эффекта артефакт на Сай» ю не произвел, разве что малость удивил:
— Она тяжелее, чем я думала.