— Так вас там много? — Спросил профессор Фледриг.
— Больше пяти сотен, это точно.
— А чем вы там питаетесь? — Удивился капитан Лоренс, — чтобы прокормить столько драконов нужно много еды.
— Мы разводили Тробонов.
— Кого? — переспросил я.
— Это такие животные, похожие на пауков. Только намного больше по размерам. Одним словом, три-четыре Тробона могут одолеть одного дракона. Я так их боялся, что меня выгнали из племени. Тробоны очень вкусные и сытные, они быстро размножаются. Но за ними нужно тщательно следить. Бывало, они вырывались из клеток, и тогда нам бывало худо.
— А что, если ты вернешься в племя?
— Ни за что!
— Пойми, нам нужна твоя помощь. — Сказал капитан Джон, — нас ты уже знаешь, а те драконы нас не знают и запросто могут перепутать с едой.
После нескольких минут уговоров Нокс все же согласился и только тут я заметил пропажу.
— А где наш Филин? — спросил я.
— Я его уже давно не видел, — ответил профессор.
— Наверное, струсил, — сказал капитан Джон.
И тут случилось нечто. Сначала мне показалось, что где-то далеко шумит вода. Потом шум начал приближаться, и я увидел черную тучу. Когда она приблизилась, я увидел филина. Он летел впереди стаи летучих мышей.
— Бей неприятеля! — закричал филин, и летучие мыши кинулись на Нокса. Тот завизжал как поросенок и кинулся прочь.
— Рад, что успел. — Сказал Филин, — Это чудище вероятно уже собиралось вас съесть?
— Никто никого не собирался, есть! — закричал я на него, — это наш старый знакомый. Быстро останови их.
Филин полетел вглубь пещеры и вскоре все летучие мыши вылетели оттуда. Мы отправились искать Нокса. Это оказалось не так то просто. Через несколько минут мы остановились.
— Тихо, — сказал капитан Лоренс, — слушайте…
Где-то рядом с нами слышались тяжелые вздохи. Мое кольцо все еще светилось, поэтому я без труда отыскал в стене большое отверстие. Оттуда на нас смотрели два огромных черных глаза.