– Скорее, подростки, – не менее удивленно отозвалась Быстрова, поддерживая ноги марсианина. – Ты посмотри, как на них сидят скафандры!.. Штанины и рукава подхвачены под коленями и локтями… Они им явно велики!..
– Да и на скафандры это мало похоже… Стратосферные комбезы – вот это что! – Сергей от возбуждения почти кричал. – Лет тридцать назад в таких летали пилоты орбитальных челноков!.. Что же получается? Эти ребята родились на Марсе, что ли?! Раз им не досталось экипировки по размеру?..
– Откуда здесь люди? – повторила Наташа, когда все благополучно забрались в вездеход. – А, Романов?..
– Нужно установить с ними связь, – сказала Рамона. – Если ответят, значит, они действительно с Земли…
Но из этой затеи ничего не получилось. Как Сергей ни колдовал с рацией, частотный диапазон, на котором работала техника «марсиан», нащупать не удалось, а на языке жестов землян никто общаться не учил.
– Слушай, Романов, – вдруг тихо произнесла Наташа, когда американка снова занялась пострадавшим, – ты в курсе, сколько времени Рамона продержалась без кислорода?
– Ну, пару минут. А что?
– Не-ет!.. Пять с половиной!
– Круто! Наверное, она прошла специальную анаэробную подготовку. Кто их, хилеров, разберет… А вот как объяснить этому марсианскому воришке, что нужно сесть в вездеход и поехать с нами?..
– Думаю, дело не только в анаэробной подготовке… – с сомнением вздохнула Наташа. – Эх, была бы тут Чжао, она бы догадалась, как установить с ними контакт!
– Контакт, говоришь?.. – задумчиво произнес Романов.
Он позвал Стасика и вынул у него из гнезда телескопическую трость для съемок в труднодоступных местах. Выбрав участок поверхности, покрытый ровным слоем песка, Сергей написал «2 × 2 = …», положил рядом трость и отошел. Тогда марсианин, помедлив, поднял трость, и на песке появилась цифра «4».
– Они все-таки с Земли! – воскликнула Наташа.
9
9– Я не предполагала, что новый язык может сформироваться так быстро, – изумленно докладывала Чжао. – Вот посмотрите: пока удалось идентифицировать примерно треть слов как английские, хотя их произношение вызывает полное недоумение – никаких правил фонетики! Чуть меньше половины составляют голландские слова, но тут я не очень уверена, поскольку и сам голландский язык испытал сильный дрейф в сторону нижненемецкого… Ну а примерно четверть слов вообще не подходит ни к одному известному мне языку! Такое впечатление, что их придумали уже здесь, на Марсе. Одних только уточнений по силе и продолжительности пылевых бурь я насчитала восемнадцать!..
– Ничего себе – винегрет! – покачал головой Сергей. – С чего бы такое смешение?..