– Капитана участка Дживон.
Эдеард ошеломленно уставился на пожилого начальника.
– Но, сэр…
– Мне все равно скоро в отставку, а в офисе главного констебля есть места, где я могу протянуть оставшееся время. Посмотри на меня. Я вижу, как эти мерзавцы, с которыми я пытался бороться много лет, покидают город. Прекрасный момент. А ты – отличный кандидат для руководства участком, и эта должность послужит неплохой ступенькой к посту главного констебля. В конце концов, Уолсфолу примерно столько же, сколько мне.
– Очень благородно с вашей стороны.
– Это хорошая политика. А я надеюсь, что ты усвоил, что важнее всего в Маккатране.
– Да, сэр!
Восемь констеблей подвели к Северным воротам Буата. Эдеард, окинув его презрительным взглядом, приказал им выпустить задержанного из города.
– Я не знаю, кто ты, Идущий-по-Воде, – произнес Буат, – но долго ты не продержишься.
– Возможно, ты прав. Но я остаюсь здесь, а ты уходишь. И это всем дает надежду на лучшее будущее.
Буат отвернулся и вышел за городские ворота.
– Я и не думала, что когда-нибудь увижу такое, – сказала Кансин.
Буат с нескрываемым отвращением окинул взглядом простиравшиеся вокруг луга и зашагал прочь, держась отдельно от остальных.
– Да, эту картину не скоро забудешь, – сказал Максен. – Ну, что дальше, могущественный Идущий-по-Воде?
– Сампалок, а потом венчание, – ответил Эдеард. – А если вы еще раз меня так назовете, отправитесь вслед за Буатом в самую отдаленную хижину в провинции, какую я только смогу отыскать.
– О-о-о, какой обидчивый!
– Какое еще венчание? – поинтересовалась Кансин.
– Я хотел с вами пого… – Эдеард не закончил фразу. Он резко взмахнул рукой, указывая на последних путников, проходивших в Северные ворота. – Только не ты! – Он кого-то поманил. – Подойди сюда.
Молодой парень оглянулся с виноватым видом, словно не зная, кого зовет Идущий-по-Воде.
– Да,