И она не раз задавалась вопросом: исполняла ли она здесь ту же роль?
Глава 13 (2)
Глава 13 (2)
Когда, затмевая собой «Ярость», прибыл «Экзекутор», Люк совершил беспрецедентное: направился вниз к переднему стыковочному ангару, пока одинокий шаттл проделывал свой путь с одного корабля на другой.
Мотма уже находилась там - в окружении отряда закованных в броню штурмовиков; но Скайуокер лишь
бросил на нее короткий взгляд при входе, оставаясь на противоположной стороне посадочной палубы и сосредоточив все внимание на прибывающем судне. Шаттл класса лямбда величественно приземлился в ангаре и по опустившемуся трапу энергично промаршировали шесть штурмовиков - не давая усомниться в том, кто внутри.
Вслед за солдатами, гордо и уверенно, чуть наклонив голову при выходе по причине своего высокого роста, прошествовал Дарт Вейдер. И Мара тут же была оставлена в одиночестве, и ментально, и физически; Скайуокер пошел навстречу отцу.
Когда ей наконец удалось справиться со своими ногами, чтобы следовать за ним, легкое движение руки Люка остановило ее, вынуждая хмуриться в замешательстве... Не из-за того, что ее не допустили до разговора - это было обычно; в конце концов она являлась агентом Палпатина, и оба участника встречи знали об этом; к тому же Люк имел тенденцию вести все переговоры конфиденциально, даже самые незатейливые или враждебные - в основном просто из принципа. Нет, ее удивило не это, ее сбило с толку то, что Скайуокер вообще спустился в ангар. Во-первых, он никогда не делал этого раньше. А во-вторых, он вышел вперед, чтобы приветствовать Вейдера - отвесив небольшой поклон головы, когда его отец ступил с трапа на посадочную палубу; этот жест говорил гораздо больше, чем весь нейтральный язык тела Люка вкупе с его безразличным лицом.
Мара внимательно наблюдала, как эти двое неспешно пошли вперед; хотя мимо нее они прошли все же слишком быстро, чтобы она смогла разобрать что-то по их губам – вернее, по губам Скайуокера, так что, в любом случае, она смогла бы понять только одностороннюю часть их тихой беседы.
Вейдер окинул долгим взглядом Мотму - женщину, на которую он так долго охотился по огромным территориям внешних областей - но она не ответила на него. Впрочем, в любом случае разговор с его сыном имел намного большее значение. Странно, когда-то ничто не имело бы значения кроме поимки этой вечно ускользающей добычи - теперь она практически не стоила внимания, и для него, и, что более любопытно, для его сына - которого отвергли и пытались убить по ее приказам.