– Видите, Димбл? Тоннель выходит наружу за пределами институтской земли.
– Другими словами, мы можем попасть в лес как бы снизу?
– Вот именно. Но это не все.
Димбл, не переставая есть, посмотрел на него.
– По-видимому, – сказал Рэнсом, – мы почти опоздали. Он проснулся.
Димбл есть перестал.
– Джейн видела пустой склеп, – сказал Рэнсом.
– Значит, враг нашел его?
– Нет. Насколько можно понять, он сам проснулся.
– Господи! – сказал Димбл.
– Ты ешь, дорогой, – сказала ему жена.
– Что же это значит? – спросил он, гладя ее руку.
– По-видимому, это значит, что все запланировано очень давно, – сказал Рэнсом. – Мерлин вышел из времени, чтобы вернуться именно теперь.
– Вроде адской машины, – сказал Макфи. – Поэтому я…
– Вы не пойдете, Макфи, – сказал Рэнсом.
– Его уже там нет? – спросил Димбл.
– Сейчас, наверное, нет, – сказал Рэнсом. – Повторите, пожалуйста, Джейн, что вы видели.
– В проходе был человек, – сказал Джейн. – Огромный… Там темно, я его не разглядела, он тяжело дышал. Сперва я подумала, это зверь. Я двигалась с ним по проходу, становилось все холодней, снаружи входил воздух. Проход кончался кучей камней, и человек начал их отбрасывать. А я оказалась вдруг снаружи. Тогда я и увидела ворота.
– Видите, – сказал Рэнсом, – похоже, что они еще не вошли с ним в контакт. Мы должны его перехватить. Это наш единственный шанс. А ворота, мне кажется, должны быть к югу от леса. Поищите сперва там, на Итонской дороге, а нет – вот здесь, где начинается шоссе на Кьюр-Харди.
– Мы будем там через полчаса, – сказал Димбл, не снимая ладони с руки миссис Димбл.