Светлый фон

— Двадцать секунд до прыжка, — объявил Эддисон.

— Лонгкнайф, мне на экран полный список целей с диапазоном и пеленгом через пятнадцать секунд после прыжка, — приказал Торп.

— Да, сэр, — сказала Крис и проверила пульт управления. Все дальномеры работают в режиме онлайн: лазерный, оптический, гравитационный и радарный.

Они показывали остальную часть Шестой Эскадрильи, выстроившегося в очередь перед «Тайфуном». «Ураган» — флагман, следом «Циклон», «Торнадо», «Шамаль», «Муссон», «Сирокко» и «Чинук». Капитан Торп был не очень рад, болтаясь в хвосте очереди. Если точка прыжка внезапно переместится, «Тайфун» промахнется и тогда ему придется охотится за ней в то время, когда остальная эскадрилья будет уже на той стороне.

— Подошли уже к точке? — снова спросил капитан Эддисона.

— В километре, сэр, — сообщил тот.

— Правь корабль прямо туда.

Крис отсчитывала секунды обратного отсчета... три, два, один. Во внутреннем ухе появилась уже привычная дезориентация. Пульт управления покраснел, поскольку приемная аппаратура, не получила отзыв на сигналы, что отправила микросекундой раньше. Но, Крис моргнула, и панель снова замигала зеленым.

И сообщила о большом количестве целей, на этот раз настоящих, чем когда-либо видела в любой из симуляций.

Шестая эскадрилья быстро развернулась в атакующий клин. «Ураган», поскольку флагман, держал центр вместе с четырьмя корветами второй дивизии, эшелоном расположившимся справа, то есть ближе к земному флоту. В это время еще три, с «Тайфуном» в хвосте, ушли правее. Крис все поняла с первого взгляда. Она увидела перед собой земной боевой флот, заставивший ее бороться с собой, чтобы не вскрикнуть, а мочевой пузырь не опорожниться раньше времени.

Огромные линкоры, покрытые трехметровой ледяной броней против лазеров, расположились в восемь величественных рядов по шестнадцать кораблей в каждом на фоне пяти далеких, сверкающих звезд. Не раздумывая ни секунды, руки Крис прошли по пульту, устанавливая дальность и направление, соотнося цели с движением своего корабля, в поисках решения оптимальной стрельбы. Земные корабли ускорились на четверть g. Они не маневрировали и не отклонялись со своего места в линии других кораблей.

Когда с «Урагана» поступил приказ «Тайфуну» взять четыре конкретных цели, Крис потребовалось меньше десяти секунд, чтобы их идентифицировать, установить расстояние и назначить на каждую цель по одному импульсному лазеру «Тайфуна».

Реактор малых быстроходных корветов не мог перезаряжать лазеры так, как у больших крейсеров и линкоров, и все же, технологии хранения энергии после войны с Итич прошли долгий путь. «Тайфун» накапливал энергию, достаточную для наносекундных вспышек из массивных 24-дюймовых импульсных лазеров. Опять же, из-за небольшого размера корвета, лазер выходил коротким. Идеальной концентрации, как у 16-дюймовых лазеров линкоров, не выходило, но для сорока тысяч километров, пока луч не расходился, импульсный лазер корвета был так же хорош, как и основная батарея любого линкора. По мнению капитана Торпа, даже лучше.